Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ländern dabei helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn davon auszugehen ist, dass das neue Übereinkommen den Handel beträchtlich beschleunigen und die Handelskosten deutlich verringern und damit den Unternehmen in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern dabei helfen wird, neue Exportmöglichkeiten zu erschließen, wird es nach Ansicht Ihres Verfassers der Stellungnahme in erster Linie den Ländern zugutekommen, die Handel treiben und die Verpflichtungen rasch erfüllen.

Hoewel de nieuwe overeenkomst naar verwachting voor aanzienlijk snellere en goedkopere handel zal zorgen, en ondernemingen in ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen dus zal helpen om nieuwe exportmogelijkheden te verkennen, erkent de rapporteur dat in eerste instantie de handeldrijvende landen die de verplichtingen spoedig uitvoeren hier voordeel van zullen ondervinden.


Unterstützung spezifischer Initiativen, insbesondere auf regionaler und globaler Ebene, die die Gesundheitssysteme stärken und den Ländern dabei helfen, solide, auf Fakten gestützte und nachhaltige nationale gesundheitspolitische Strategien in prioritären Bereichen wie Fürsorge für Mutter und Kind einschließlich Immunisierung und Reaktion auf globale Bedrohungen der Gesundheit (z.B. HIV/AIDS, TB und Malaria sowie andere armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten) auszuarbeiten und umzusetzen

ondersteunen van specifieke initiatieven, vooral op regionaal en mondiaal niveau, die de stelsels voor gezondheidszorg versterken en landen helpen bij de ontwikkeling en uitvoering van een degelijk, empirisch onderbouwd en duurzaam nationaal gezondheidsbeleid, en op prioritaire werkterreinen zoals gezondheid van moeders en kinderen, met inbegrip van inenting en respons op mondiale gezondheidsbedreigingen (zoals hiv/aids, tuberculose en malaria, en andere armoedegerelateerde, verwaarloosde ziekten;


Das IPA wird diesen Ländern dabei helfen, die umfassenden Reformstrategien umzusetzen, die zur Vorbereitung auf ihren künftigen EU-Beitritt nötig sind. Dabei im Mittelpunkt stehen die regionale Zusammenarbeit, die Anwendung von EU-Recht und -Normen, die Fähigkeit zur Verwaltung der EU-internen Politiken ab dem Zeitpunkt des Beitritts sowie die Erreichung eines greifbaren sozialen und wirtschaftlichen Nutzens in den Empfängerländern.

Het IPA zal deze landen helpen om de grootschalige hervormingen door te voeren die nodig zijn voor hun toekomstige lidmaatschap. Hierbij ligt de nadruk op regionale samenwerking, uitvoering van EU-wetten en ‑normen, het vermogen om het interne beleid van de EU bij toetreding te kunnen uitvoeren en concrete sociaaleconomische voordelen voor de begunstigde landen.


Diese Abkommen werden durch die Erteilung von FLEGT-Lizenzen für Holzprodukte aus diesen Ländern dabei helfen, eine gute Forstverwaltung sicherzustellen und somit eine nachhaltige Nutzung und Verwaltung der Wälder in diesen Ländern garantieren.

Deze overeenkomsten zullen het mogelijk maken om een goed bosbeheer tot stand te brengen door FLEGT-vergunningen te verlenen aan houtproducten uit deze landen en daarmee een duurzame exploitatie en beheer van hun bossen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Flexibilitätsinstrument wird im Zuge der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor den bananenerzeugenden Ländern dabei helfen, neue Herausforderungen zu bestehen, und es wird den Verbrauchern der Europäischen Union und den am wenigsten entwickelten Ländern zugutekommen.

Een flexibiliteitsinstrument in de begeleidende maatregelen in de bananensector zal de producerende landen helpen de nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en zal voordelen opleveren voor de Europese consument en de minst ontwikkelde landen.


− Das haben wir im Zusammenhang mit dieser Konferenz noch nicht im Rat besprochen. Allerdings ist es deutlich, dass eine gemeinsame Agrarpolitik eine Rolle spielen kann und dass sie bei zukünftigen Gesprächen den armen Ländern dabei helfen kann, Teil des gemeinsamen Marktes zu werden. Zudem kann Sie auch uns bei der Beantwortung der Frage unterstützen, wo wir helfen können, um die akute Krise zu lindern und zu beenden.

(EN) Dat hebben we in het licht van deze specifieke conferentie niet in de Raad besproken, maar het is duidelijk dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid daar een rol in kan spelen. Bovendien kan het, wanneer we dat in de toekomst bespreken, ook een steeds grotere rol spelen in het faciliteren van de armere landen om deel uit te maken van de gemeenschappelijke markt, evenals in het – waar we maar kunnen – bijdragen tot het verlichten en waar mogelijk beëindigen van de huidige acute crisis.


Die EU ist bereit, eine nachhaltige Entwicklung im Pazifikraum zu unterstützen, und wird den Ländern dabei helfen, ihre biologische Vielfalt zu schützen, was die Bewältigung der Folgen von Klimawandel, steigendem Meeresspiegel, zurückgehenden Fischbeständen und Korallenbleiche einschließt.

De EU is bereid de duurzame ontwikkeling in de Stille Oceaan te steunen, en wil landen helpen hun biodiversiteit te beschermen, onder meer door de klimaatverandering en het stijgen van de zeespiegel, alsmede de terugloop van de visbestanden en de verbleking van het koraal aan te pakken.


Im Hinblick darauf sollen die im Bericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen und die jährliche Beurteilung des Rates den Ländern dabei helfen, ihre Aufmerksamkeit in den folgenden zwölf Monaten auf bestimmte vorrangige Bereiche zu richten.

In dit verband zijn de aanbevelingen in het verslag van de Commissie alsmede de jaarlijkse beoordeling van de Raad bedoeld om de landen te helpen hun aandacht voor het komende jaar toe te spitsen op specifieke prioritaire gebieden.


Der Rat unterstrich die Bedeutung der Jahresberichte der Kommission zum SAP, die den betroffenen Ländern dabei helfen dürften, die europäischen Werte und Standards zu übernehmen.

De Raad wees op het belang van de jaarverslagen van de Commissie over het SAP, die de landen moeten bijstaan bij het overnemen van de Europese waarden en normen.


Im Bereich der wirtschaftlichen Zusammenarbeit wird die EG den asiatischen Ländern dabei helfen, günstigere Rahmenbedingungen für Handel, Investitionen und Technologietransfer insbesondere über einen wirksameren Schutz des geistigen Eigentums zu schaffen.

Op het gebied van de economische samenwerking zal de EG de Aziatische landen helpen een klimaat te scheppen dat gunstiger is voor handel en investeringen en bijdraagt tot een overdracht van technologie, in het bijzonder door een meer daadwerkelijke bescherming van intellectuele eigendomsrechten.




D'autres ont cherché : ländern dabei helfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ländern dabei helfen' ->

Date index: 2021-11-12
w