Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon viele dieser " (Duits → Nederlands) :

In etlichen dieser Bereiche wurde im Rahmen der Strategie von Lissabon bereits viel Rechtsetzungsarbeit geleistet, aber die Mitgliedstaaten enttäuschen ihre Unternehmen und ihre Bürger, indem sie bei der Um- und Durchsetzung nur schleppend vorankommen.

Op vele van deze terreinen zijn op wetgevingsgebied reeds een groot aantal Lissabon-doelstellingen bereikt, maar de lidstaten laten hun bedrijven en burgers in de steek door een gebrek aan doortastendheid bij de implementatie en het toezicht op de naleving.


Zum Schluss, Herr Präsident, möchte ich daran erinnern, dass gemäß dem neuen Vertrag von Lissabon viele dieser Themen ab dem 1. Januar 2009 mit Hilfe des Verfahrens der Mitentscheidung behandelt werden, wobei dieses Haus gemeinsam mit dem Rat und der Kommission volle gesetzgeberische Verantwortung übernimmt.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik graag memoreren dat volgens het nieuweLissabon Verdragveel van deze onderwerpen vanaf 1 januari 2009zullen worden behandeld door middel van medebeslissing, waarbij dit Parlementde volledige wetgevingsverantwoordelijkheid op zich neemt samen met de Raaden deCommissie.


− (ES) Herr Präsident, ich möchte meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass das Europäische Parlament unter der Schirmherrschaft meines lieben Kollegen und Freundes, Íñigo Méndez de Vigo, die Ansicht des Europäischen Rates in dem Sinne teilt, dass es keines Konvents bedarf, um die Änderung von Protokoll 36 des Vertrags von Lissabon zuwege zu bringen, da es um eine geringfügige Änderung geht, wenn auch um eine, die Voraussetzung dafür ist, dass wir bis zu den nächsten Wahlen in dieser Kammer so viele Abgeordne ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik blij ben met het feit dat het Europees Parlement, onder de hoede van mijn dierbare vriend en partijgenoot Íñigo Méndez de Vigo, het standpunt deelt van de Europese Raad in de zin dat het voor het doorvoeren van de voorgestelde wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon niet nodig is een conventie bijeen te roepen, daar het gaat om een kleine wijziging, al is die van essentieel belang is om hier in dit Huis de aanwezigheid mogelijk te maken, voord ...[+++]


Das ist eine mögliche Betrachtungsweise, und ich würde sagen, dass ich ein Soldat dieser Armee bin und hoffe, dass viele weitere Soldaten, die auch hier sind, sich unserer Armee anschließen, damit wir in Lissabon auch tatsächlich einen neuen Vertrag für die Europäische Union erreichen können.

Dat is ook een manier om ernaar te kijken, en ik zou willen zeggen dat ik een soldaat van dit leger ben, waarbij ik hoop dat veel van de hier aanwezige andere soldaten zich ook bij dit leger zullen aansluiten, zodat we in Lissabon werkelijk een nieuw Verdrag betreffende de Europese Unie bereiken.


Auf der Grundlage dieser Elemente können wir die Dynamik wiederherstellen, die die Schöpfer, die Väter der Lissabon-Strategie – wenn sie mir den Ausdruck gestatten – vor fünf Jahren im Sinn hatten, und die verlorene Zeit wieder aufholen; gleichzeitig werden wir mit mehr Eigenverantwortlichkeit auf nationaler Ebene handeln müssen, denn ohne Zweifel fallen viele der Aktionen, die erforderlich sind, um die Lissabon-Strategie zu einem Erfolg zu machen, grundsätzlich in die nationale Zuständigkeit.

Met deze hoofdlijnen als leidraad kunnen we de impuls doen herleven die de architecten van de Lissabon-strategie, of de oprichters ervan als ik hen zo noemen mag, vijf jaar geleden voor ogen hadden, en kunnen we de verloren tijd inhalen. Tegelijkertijd moet er op nationaal niveau met meer ownership worden opgetreden, want het lijdt geen twijfel dat een groot aantal van de acties om de Lissabon-strategie tot een goed einde te brengen vooral afhankelijk zijn van nationale bevoegdheden.


Es sei darauf hingewiesen, daß die Ausführung dieser in Lissabon beschlossenen Mandate eine gute Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament erforderlich macht, weil viele der anzunehmenden Akte dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen.

De uitvoering van deze in Lissabon vastgestelde mandaten vereist een goede onderlinge afstemming tussen Commissie, Raad en Europees Parlement, daar vele besluiten genomen zullen moeten worden op basis van de medebeslissingsprocedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon viele dieser' ->

Date index: 2021-01-06
w