Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "linien absolute priorität erhalten müssen " (Duits → Nederlands) :

- Manche Aktion müssen neue Schwerpunkte erhalten und angesichts ihrer Bedeutung und ihres biotechnologiespezifischen Charakters besondere Priorität erhalten.

- sommige acties dienen, gezien hun belang en hun biotechnologiespecifiek karakter, een enigszins aangepaste invulling en extra prioriteit te krijgen.


Unsere absolute Priorität muss darin bestehen, das multilaterale Handelssystem zu erhalten und zu stärken.

De handhaving en versterking van het multilaterale handelsstelsel moet voor ons absoluut prioritair zijn.


Maßnahmen für schwangere und stillende Frauen sowie für Kinder unter 5 (vor allem für die unter 2-Jährigen) müssen Priorität erhalten[23].

Er moet prioriteit worden verleend aan maatregelen die gericht zijn op zwangere en zogende vrouwen en op kinderen onder de leeftijd van vijf jaar (met grotere nadruk op kinderen onder de leeftijd van twee jaar)[23].


Die Vorteile der Mitgliedschaft gehen für die Bürger heute über die reine Freizügigkeit hinaus, und diese Aspekte müssen Priorität erhalten.

De voordelen die voor burgers uit het EU-lidmaatschap voortvloeien zijn niet beperkt tot de vrijheden van verkeer en vereisen prioritaire aandacht.


53. Ausnahmen von dieser Auslegung des Artikels 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/391 können nur in Fällen außergewöhnlicher Ereignisse zugelassen werden, bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität ...[+++]

53. Afwijkingen van deze uitlegging van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 zijn slechts mogelijk in uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel.


Im Übrigen geht aus der in B.18.3 zitierten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass Artikel 5 § 2 Absatz 2 sich nur beziehen kann auf « außergewöhnliche Ereignisse [...], bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität ...[+++] einräumen, damit dieses erreicht werden kann ».

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.


Wir sind der Meinung, dass zum einen über die Transeuropäischen Netze 2008 klare Entscheidungen gefällt werden müssen und dass zum anderen grenzüberschreitende Linien absolute Priorität erhalten müssen, damit die so genannten bottlenecks verschwinden und damit dementsprechend das so genannte Prinzip des multimodalen Verkehrs effektiv Anwendung finden kann.

Naar onze meningmoeten in 2008duidelijke beslissingen worden genomen met betrekking tot trans-Europese netwerken. Daarnaast dienen grensoverschrijdende routes topprioriteitte worden gegeven,zodat de knelpunten op dit gebied kunnen worden weggenomenen een effectieve toepassing kan worden gegeven aan het beginsel vanmultimodaal vervoer.


Ich denke insbesondere, dass eine dringliche Problematik wie die der Baumwolle, die in Cancún angesprochen wurde, von Seiten der Europäischen Union absolute Priorität erhalten sollte, und ich wäre den Kommissaren dankbar, wenn sie dies berücksichtigen würden.

Ik vind met name dat de Europese Unie absolute prioriteit moet geven aan een urgent onderwerp als de katoen, dat in Cancún ter sprake is gebracht. Ik zou de commissarissen zeer erkentelijk zijn als ze hiermee rekening zouden houden.


Ich denke insbesondere, dass eine dringliche Problematik wie die der Baumwolle, die in Cancún angesprochen wurde, von Seiten der Europäischen Union absolute Priorität erhalten sollte, und ich wäre den Kommissaren dankbar, wenn sie dies berücksichtigen würden.

Ik vind met name dat de Europese Unie absolute prioriteit moet geven aan een urgent onderwerp als de katoen, dat in Cancún ter sprake is gebracht. Ik zou de commissarissen zeer erkentelijk zijn als ze hiermee rekening zouden houden.


So müsste etwa die Politik der horizontalen Beihilfen für die Industrie zur Umsetzung der mit dem Kyoto-Protokoll eingegangenen Verpflichtungen absolute Priorität erhalten.

Zo dient het horizontale steunbeleid voor aanpassingen in de industrie als gevolg van de in Kyoto gedane toezeggingen, absolute voorrang te hebben.


w