Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «linie muss sorgsam überwacht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelnen EU-Politikbereiche müssen enger aufeinander abgestimmt werden, die Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ist zu verbessern und die Durchführung der Forststrategie muss angemessen überwacht werden. Nur so ist gewährleistet, dass den verschiedenen Funktionen der Wälder und ihrer Verbindung zu anderen Politiken bei der Ausarbeitung politischer Konzepte gebührend Rechnung getragen wird.

Het is noodzakelijk de samenhang tussen de diverse takken van het EU-beleid alsook de coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten te versterken en doeltreffende mechanismen ter bewaking van de uitvoering van de strategie op te zetten, zodat de diverse functies van bossen en de koppelingen met andere beleidstakken in het beleidsvormingsproces op een samenhangende manier worden benaderd.


Damit die Maßnahmen die beabsichtigte Wirkung voll entfalten können, ist nicht nur ein informeller Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten notwendig, sondern es muss auch überwacht werden, ob die Mitgliedstaaten dem bestehenden Acquis nachkommen.

De informele uitwisseling van informatie en de controle van de Commissie op de inachtneming van het bestaande acquis door de lidstaten zijn van essentieel belang opdat de maatregelen volledig de verwachte uitwerking zouden hebben.


Die Durchführung dieser Gesamtstrategie wird von einer thematischen Arbeitsgruppe "Verkehr", die Portugal noch einsetzen muss, regelmäßig überwacht werden.

Op de uitvoering van de totale strategie wordt regelmatig toezicht gehouden in het kader van een themawerkgroep voor de vervoerssector, die door de Portugese overheid in het leven wordt geroepen.


Nach diesem Prinzip muss NF überwacht werden, um den Umfang der Emissionen in der Union bewerten und erforderlichenfalls Klimaschutzmaßnahmen festlegen zu können.

Dat beginsel bepaalt dat NF moet worden bewaakt teneinde het emissieniveau in de Unie te evalueren en, indien vereist, mitigatiemaatregelen te definiëren.


Auch die Grüne Linie muss sorgsam überwacht werden, wenn der direkte Handel vom Norden wieder aufgenommen wird; hier besteht die potenzielle Gefahr, dass die illegale Einwanderung und der Menschenhandel, vor allem mit Frauen aus Osteuropa, zunehmen.

Als de directe handel vanuit het noorden wordt hervat, moet de Groene Lijn ook zorgvuldig onder toezicht gehouden worden, met betrekking tot potentiële stijgingen in illegale immigratie en mensenhandel, met name van vrouwen vanuit Oost-Europa.


Auch die Grüne Linie muss sorgsam überwacht werden, wenn der direkte Handel vom Norden wieder aufgenommen wird; hier besteht die potenzielle Gefahr, dass die illegale Einwanderung und der Menschenhandel, vor allem mit Frauen aus Osteuropa, zunehmen.

Als de directe handel vanuit het noorden wordt hervat, moet de Groene Lijn ook zorgvuldig onder toezicht gehouden worden, met betrekking tot potentiële stijgingen in illegale immigratie en mensenhandel, met name van vrouwen vanuit Oost-Europa.


Die Aufnahme oder Wiederaufnahme von Tieren in bestehende Gruppen muss sorgfältig überwacht werden, damit Probleme mit Unverträglichkeit und gestörten Sozialbeziehungen vermieden werden.

De introductie of herintroductie van dieren in bestaande groepen moet zorgvuldig in het oog worden gehouden, teneinde problemen als gevolg van onverenigbaarheid of verstoorde sociale relaties te vermijden.


Mit diesen Daten muss sorgsam umgegangen werden, weil die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger der EU davon abhängt.

Er moet op een veilige manier met deze gegevens omgesprongen worden, aangezien de veiligheid van de burgers en de lidstaten van de Europese Unie hier in grote mate van afhankelijk is.


32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden ...[+++]

32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met ...[+++]


(23c) Die Auslegung dieser Richtlinie muss genau überwacht werden; es muss insbesondere dafür gesorgt werden, dass es nicht zu regional unterschiedlichen Auslegungen der Genfer Konvention kommt, die im Ergebnis restriktiver sind als die gegenwärtige Auslegung durch die Mitgliedstaaten.

(23 quater) Ten aanzien van de wijze van interpretatie van de richtlijn is waakzaamheid geboden; met name dient ervoor te worden gewaakt dat geen regionale interpretaties van het Verdrag van Genève in het leven worden geroepen die uiteindelijk beperkender zijn dan de huidige interpretatie door de lidstaten,


w