Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht kontinuierlich überwachtes System
ûberwachter Fernmeldeverkehr
überwachte Person

Vertaling van "muss auch überwacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nicht kontinuierlich überwachtes System

discontinu:constant | niet continu bewaakt systeem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Maßnahmen die beabsichtigte Wirkung voll entfalten können, ist nicht nur ein informeller Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten notwendig, sondern es muss auch überwacht werden, ob die Mitgliedstaaten dem bestehenden Acquis nachkommen.

De informele uitwisseling van informatie en de controle van de Commissie op de inachtneming van het bestaande acquis door de lidstaten zijn van essentieel belang opdat de maatregelen volledig de verwachte uitwerking zouden hebben.


Die Durchführung dieser Gesamtstrategie wird von einer thematischen Arbeitsgruppe "Verkehr", die Portugal noch einsetzen muss, regelmäßig überwacht werden.

Op de uitvoering van de totale strategie wordt regelmatig toezicht gehouden in het kader van een themawerkgroep voor de vervoerssector, die door de Portugese overheid in het leven wordt geroepen.


Es muss angemessen überwacht werden, ob die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen – dies gilt auch für ihre Verpflichtung zur Berichterstattung und zum Austausch von Informationen im Wege eines sicheren, verschlüsselten Systems für abgelehnte Lizenzen und Angaben.

De rapporteur herinnert aan de noodzaak om voldoende toezicht te houden op de naleving van de verbintenissen van de lidstaten, met inbegrip van hun verplichting om verslag uit te brengen en informatie uit te wisselen via een beveiligd en versleuteld systeem voor afgewezen vergunningen en kennisgevingen.


Nach diesem Prinzip muss NF überwacht werden, um den Umfang der Emissionen in der Union bewerten und erforderlichenfalls Klimaschutzmaßnahmen festlegen zu können.

Dat beginsel bepaalt dat NF moet worden bewaakt teneinde het emissieniveau in de Unie te evalueren en, indien vereist, mitigatiemaatregelen te definiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zu vielen anderen Diäten zur Gewichtsverringerung (Kalorienaufnahme von 800 bis 1200 kcal/Tag) muss eine stark kalorienreduzierte Ernährung (Kalorienaufnahme von 400 bis 800 kcal/Tag) wegen der Nebenwirkungen für adipöse Patienten zeitlich strikt befristet sein, darf im Allgemeinen vier Wochen nicht überschreiten und muss ärztlich überwacht werden.

In tegenstelling tot veel andere diëten die een gewichtsafname beogen (van 800 tot 1 200 kcal per dag), is het zeer laag calorische dieet (tussen 400 en 800 kcal per dag) strikt aan een bepaalde tijd gebonden, doorgaans niet langer dan vier weken.


Die Aufnahme oder Wiederaufnahme von Tieren in bestehende Gruppen muss sorgfältig überwacht werden, damit Probleme mit Unverträglichkeit und gestörten Sozialbeziehungen vermieden werden.

De introductie of herintroductie van dieren in bestaande groepen moet zorgvuldig in het oog worden gehouden, teneinde problemen als gevolg van onverenigbaarheid of verstoorde sociale relaties te vermijden.


32. betont, dass für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 der Strukturfonds die Berichterstattung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission über Unregelmäßigkeiten verstärkt werden muss; der von der Kommission angenommene Aktionsplan muss genau überwacht werden; es muss eine neue Regelung für Zahlenangaben mit der Definition ihrer Bedeutung und einer Klassifizierung von Unregelmäßigkeiten ausgearbeitet werden; diese Regelung und die Berichterstattung müssen für den neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 Anwendung finden; di ...[+++]

32. onderstreept dat de eisen voor het rapporteren van onregelmatigheden door de lidstaten en de Commissie met betrekking tot de structuurfondsenprogrammeringsperiode 2000-2006 moeten worden aangescherpt; het door de Commissie vastgestelde actieplan moet nauwgezet worden gecontroleerd; er moet een cijferrapportagestelsel worden uitgewerkt met definities van de betekenis die daaraan moet worden toegekend, alsmede een classificatiesysteem voor onregelmatigheden; dit stelsel en de bijbehorende rapportagevoorschriften moeten gelden met ingang van de nieuwe programmeringsperiode 2007-2013; de Commissie heeft formeel toegezegd hiervoor met de lidstaten te zullen samenwerken, alsook met alle directoraten-generaal die ...[+++]


Die Wassersituation muss ständig überwacht und das Parlament muss regelmäßig informiert werden .

De situatie met betrekking tot het water moet constant worden bewaakt, en het Parlement moet regelmatig op de hoogte worden gehouden.


(23c) Die Auslegung dieser Richtlinie muss genau überwacht werden; es muss insbesondere dafür gesorgt werden, dass es nicht zu regional unterschiedlichen Auslegungen der Genfer Konvention kommt, die im Ergebnis restriktiver sind als die gegenwärtige Auslegung durch die Mitgliedstaaten.

(23 quater) Ten aanzien van de wijze van interpretatie van de richtlijn is waakzaamheid geboden; met name dient ervoor te worden gewaakt dat geen regionale interpretaties van het Verdrag van Genève in het leven worden geroepen die uiteindelijk beperkender zijn dan de huidige interpretatie door de lidstaten,


Die EU-Migrationspolitik selbst muss genau überwacht und kritisch bewertet werden.

Het EU-immigratiebeleid zelf moet op de voet worden gevolgd en geëvalueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss auch überwacht' ->

Date index: 2022-05-29
w