Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liegt wahre problem darin " (Duits → Nederlands) :

Das Problem liegt zum Teil darin, daß die Fluggäste ihre Rechte nicht kennen und daher nicht auf ihnen bestehen.

Een deel van het probleem is dat de passagiers niet goed weten wat hun rechten zijn en er derhalve niet op aandringen dat deze worden geëerbiedigd.


Die wahre Herausforderung für den Binnenmarkt im 21. Jahrhunderts liegt darin, den bestehenden Regelungsrahmen anzuwenden und in geeigneter Weise auf die Dynamik der Weltwirtschaft zu reagieren.

De echte uitdaging voor de interne markt van de 21ste eeuw bestaat erin de toepassing van het bestaande regelgevingskader aan te passen en op adequate wijze te reageren op de dynamiek van de wereldeconomie.


Ein großes Problem liegt drittens darin, dass es an genauen, aktuellen und vergleichbaren statistischen Migrations- und Asyldaten mangelt.

Ten derde is het gebrek aan nauwkeurige, actuele en vergelijkbare statistische gegevens over migratie en asiel een groot probleem.


Ein weiteres Problem liegt, wie sich gezeigt hat, darin, dass schwer auszumachen ist, welche Produkte echte PETs sind.

Bovendien is het probleem gerezen dat het moeilijk is om te herkennen welke producten echt PVT's zijn.


Neben dem häufig angeführten Problem der Finanzknappheit liegt eine der Hauptursachen darin, dass dem Umweltschutz in der Politik kein hoher Stellenwert eingeräumt wird, was u.a. durch eine unzureichende Integration der umweltlichen, wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zum Ausdruck kommt..

Afgezien van de vaak genoemde geldproblemen is een van de belangrijkste redenen voor deze passiviteit de lage politieke prioriteit die het milieu krijgt, hetgeen onder andere tot uiting komt in een onvoldoende integratie tussen de ecologische en de economische en sociale dimensies van duurzame ontwikkeling.


Tatsächlich liegt das wahre Problem darin, dass es nicht möglich ist, mit einem europäischen Haushalt, der im Grunde genommen eingefroren ist, Prioritäten für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen festzulegen.

Feitelijk is het echte probleem de onmogelijkheid om met een Europese begroting die praktisch bevroren is prioriteiten te stellen voor groei en voor het creëren van arbeidsplaatsen.


Obwohl ich darin übereinstimme, dass Antidumpingmaßnahmen dort angewendet werden müssen wo sie notwendig sind, liegt das Problem darin, ob sie als protektionistische Maßnahme angewendet werden.

Hoewel ik het ermee eens ben dat antidumpingmaatregelen moeten worden gebruikt waar deze noodzakelijk zijn, is het probleem natuurlijk of u deze gebruikt als een protectionistische maatregel.


Meiner Ansicht nach liegt das Problem darin, dass die Geburtenrate der Bereich ist, der, wenn Sie so wollen, bei all dem ins Hintertreffen geraten ist.

Ik denk dat het probleem is dat het geboortecijfer datgene is wat is opgegeven, om het zo te zeggen, van dit alles.


Meines Erachtens liegt das Problem darin, die verantwortlichen Institutionen und damit die Politik zu stärken.

Mijns inziens moeten wij de instellingen en dus de politiek versterken.


Offensichtlich liegt das Problem darin, dass die Kommission sich aus Furcht davor, die Mitgliedstaaten vor den Kopf zu stoßen, dagegen sträubt.

Het probleem lijkt dat de Commissie kennelijk terughoudend is bij het gebruik ervan omdat zij bang is de lidstaten te beledigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liegt wahre problem darin' ->

Date index: 2024-04-16
w