Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hauptursachen darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben dem häufig angeführten Problem der Finanzknappheit liegt eine der Hauptursachen darin, dass dem Umweltschutz in der Politik kein hoher Stellenwert eingeräumt wird, was u.a. durch eine unzureichende Integration der umweltlichen, wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zum Ausdruck kommt..

Afgezien van de vaak genoemde geldproblemen is een van de belangrijkste redenen voor deze passiviteit de lage politieke prioriteit die het milieu krijgt, hetgeen onder andere tot uiting komt in een onvoldoende integratie tussen de ecologische en de economische en sociale dimensies van duurzame ontwikkeling.


29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkr ...[+++]

29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ten behoeve van de democratie, evenwichtige maatregelen moeten worden genomen teneinde het veiligheidsbel ...[+++]


28. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkr ...[+++]

28. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ten behoeve van de democratie, evenwichtige maatregelen moeten worden genomen teneinde het veiligheidsbel ...[+++]


Neben dem häufig angeführten Problem der Finanzknappheit liegt eine der Hauptursachen darin, dass dem Umweltschutz in der Politik kein hoher Stellenwert eingeräumt wird, was u.a. durch eine unzureichende Integration der umweltlichen, wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zum Ausdruck kommt..

Afgezien van de vaak genoemde geldproblemen is een van de belangrijkste redenen voor deze passiviteit de lage politieke prioriteit die het milieu krijgt, hetgeen onder andere tot uiting komt in een onvoldoende integratie tussen de ecologische en de economische en sociale dimensies van duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Entwurf einer Entschließung schlägt der Berichterstatter vor, dass das Parlament die Mitteilung der Kommission billigen, die darin genannten Hauptziele bekräftigen und die Hauptursachen der gegenwärtigen Schwierigkeiten, mit denen die nationalen Gesundheitsversorgungs- und Langzeitpflegesysteme konfrontiert sind, anerkennen sollte.

Ik beveel aan dat het Europees Parlement met zijn resolutie steun geeft aan de mededeling van de Commissie en bijdraagt tot de verwezenlijking van de in de mededeling geschetste hoofddoelstelling, alsook tot het aanpakken van de voornaamste problemen waar de nationale stelsels voor gezondheidszorg en langdurige zorg mee worden geconfronteerd.


R. in der Erwägung, dass jährlich über 500 000 Frauen während der Schwangerschaft bzw. bei der Entbindung sterben und dass das Millennium-Entwicklungsziel Nr. 5 darin besteht, die Müttersterblichkeitsrate um 75% zu senken; in der Erwägung, dass der unzureichende Zugang zu einer Basisgesundheitsversorgung, zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit und Aufklärung, z.B. pränatale Betreuung, dazu beiträgt, dass eine Schwangerschaft noch immer eine der Hauptursachen für Tod und Behinderung von Frauen in Entwicklungsländ ...[+++]

R. overwegende dat elk jaar meer dan 500.000 vrouwen tijdens zwangerschap of de bevalling sterven en millenniumdoelstelling 5 voor ontwikkeling luidt: "het met drie kwart reduceren van de moedersterfte"; verder overwegende dat de gebrekkige toegang tot elementaire gezondheidsdiensten en reproductieve gezondheidsdiensten en voorlichting, bijvoorbeeld prenatale consultatie, ertoe bijdraagt dat zwangerschap nog altijd een belangrijke oorzaak is van het overlijden of gehandicapt raken van vrouwen in ontwikkelingslanden,


R. in der Erwägung, dass jährlich über 500.000 Frauen während der Schwangerschaft bzw. bei der Entbindung sterben und dass das Millennium-Entwicklungsziel Nr. 5 darin besteht, die Müttersterblichkeitsrate um 75% zu senken; in der Erwägung, dass der unzureichende Zugang zu einer Basisgesundheitsversorgung, zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit und Aufklärung, z.B. pränatale Betreuung, dazu beiträgt, dass eine Schwangerschaft noch immer eine der Hauptursachen für Tod und Behinderung von Frauen in Entwicklungslände ...[+++]

R. overwegende dat elk jaar meer dan 500.000 vrouwen tijdens zwangerschap of de bevalling sterven en millenniumdoelstelling 5 voor ontwikkeling luidt: "het met drie kwart reduceren van de moedersterfte"; verder overwegende dat de gebrekkige toegang tot elementaire gezondheidsdiensten en reproductieve gezondheidsdiensten en voorlichting, bijvoorbeeld prenatale consultatie, ertoe bijdraagt dat zwangerschap nog altijd een belangrijke oorzaak is van het overlijden of gehandicapt raken van vrouwen in ontwikkelingslanden,




Anderen hebben gezocht naar : hauptursachen darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptursachen darin' ->

Date index: 2022-05-31
w