Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieferkette sollte weiterhin vorrangig gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen werden Schulpartnerschaften, bei denen sprachliche Früherziehung, mehrsprachige Verständigung und CLIL gefördert werden, weiterhin vorrangig behandelt.

Het programma ‘Een leven lang leren’ zal prioriteit blijven geven aan schoolpartnerschappen die het vroegtijdig leren van talen, passieve meertaligheid en CLIL bevorderen.


Während die ärmsten Länder weiterhin vorrangig Finanzhilfen erhalten sollten, sollte die EU mit Ländern, die ein höheres Entwicklungsniveau aufweisen, neue Formen der Zusammenarbeit anstreben.

De EU concentreert de financiële middelen op de armste landen, maar moet tegelijk zoeken naar nieuwe vormen van samenwerking met landen die al verder ontwikkeld zijn.


Die Kommission sollte weiterhin mithilfe entsprechender Medien und Technologien regelmäßig die Liste von Projekten veröffentlichen, die über das LIFE-Programm gefördert wurden, darunter eine Kurzbeschreibung der Ziele und erreichten Ergebnisse sowie eine Übersicht über die gebundenen Mittel.

De Commissie dient onder gebruikmaking van passende media en technologieën tevens op gezette tijden een lijst te blijven uitbrengen van in het kader van het LIFE-programma gefinancierde projecten, met per project een korte beschrijving van de doelstellingen en de behaalde resultaten alsook een samenvatting van de vastgelegde middelen.


Angesichts der mitunter großen Menge an Hinweisen und des Mehrwerts solcher vertrauenswürdigen Hinweisgeber sollte die Zusammenarbeit zwischen Letzteren und den Hostingdiensteanbietern gefördert werden, insbesondere indem die von ihnen übermittelten Hinweise vorrangig und mit angemessenem Vertrauen in ihre Richtigkeit behandelt werden.

In het licht van de toegevoegde waarde die deze „betrouwbare flaggers” bieden en de soms grote aantallen meldingen waarom het gaat, dient de samenwerking tussen hen en de aanbieders van hostingdiensten te worden aangemoedigd, in het bijzonder door de meldingen die zij indienen, eveneens prioritair te behandelen en eraan een passende mate van zekerheid over hun juistheid toe te kennen.


7. hebt hervor, dass der Kampf gegen Unterernährung und die Bereitstellung eines allgemeinen Zugangs zu hinreichend nahrhaften Nahrungsmitteln weiterhin eines der wichtigsten Ziele der Agenda für die Zeit nach 2015 im Rahmen der Vorgabe zur Beseitigung des Hungers sein sollte, wobei insbesondere gefordert werden sollte, bis 2030 sämtliche Formen der Mangelernährung zu beseitigen;

7. benadrukt dat de strijd tegen ondervoeding en het verlenen van universele toegang tot adequate voedzame voeding een van de belangrijkste doelstellingen op de agenda voor de periode na 2015 moet zijn in het kader van het streven naar beëindiging van honger, met een specifieke oproep om tot 2030 een einde te maken aan alle vormen van ondervoeding;


8. hebt hervor, dass der Kampf gegen Unterernährung und die Bereitstellung eines allgemeinen Zugangs zu hinreichend nahrhaften Nahrungsmitteln weiterhin eines der wichtigsten Ziele der Agenda für die Zeit nach 2015 im Rahmen der Vorgabe zur Beseitigung des Hungers sein sollte, wobei insbesondere gefordert werden sollte, bis 2030 sämtliche Formen der Mangelernährung zu beseitigen;

8. benadrukt dat de strijd tegen ondervoeding en het verlenen van universele toegang tot adequate voedzame voeding een van de belangrijkste doelstellingen op de agenda voor de periode na 2015 moet zijn in het kader van het streven naar beëindiging van honger, met een specifieke oproep om tot 2030 een einde te maken aan alle vormen van ondervoeding;


Angesichts der vollständigen Globalisierung des Marktes, bei dem die Ware von diversen Ursprungsorten stammt und die Lieferkette bis zum Endverbraucher aus zahlreichen Gliedern besteht, ist die Rückverfolgbarkeit eines Produktes ein wesentliches Element für die Sicherheit; die Erfüllung dieses Punktes sollte im Freihandelsabkommen gefordert werden.

In het kader van de steeds meer globaliserende markt, waar goederen verschillende oorsprongen kunnen hebben en via verschillende schakels in een keten tot bij de eindconsument komen, is de traceerbaarheid van producten een essentieel element voor de veiligheid van de goederen en moet de naleving ervan als vereiste in de VHO worden opgenomen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Tätigkeit unseres Parlaments sollte weiterhin vorrangig auf die Verhinderung von Gewalt und Blutvergießen ausgerichtet sein.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de prioriteiten van ons Parlement moeten gericht blijven op de preventie van geweld en bloedvergieten.


Für die Verbringung von Bestandteilen an zertifizierte Unternehmen der europäischen Verteidigungsindustrie sollte eine Allgemeingenehmigung veröffentlicht werden, damit die Zusammenarbeit zwischen diesen Unternehmen und deren Integration gefördert wird, indem insbesondere die Lieferkette optimiert und Wettbewerbsvorteile ermöglicht werden.

Een algemene overdrachtsvergunning moet worden gepubliceerd voor overdrachten van onderdelen aan gecertificeerde Europese defensieondernemingen teneinde de samenwerking tussen die ondernemingen en integratie ervan te ondersteunen, met name door de toeleveringsketens te optimaliseren en schaalvoordelen te bevorderen.


64. fordert die Kommission auf, nur noch ISPA-Projekte zu genehmigen, die in Übereinstimmung mit den Nationalen Entwicklungsplänen, mit realen Entwicklungspotenzialen sowie den EU-Querschnittspolitiken, insbesondere der Richtlinien 97/11/EG, 2001/42/EG, 2000/60/EG, 92/43/EWG stehen; fordert weiterhin, dass im Bereich Verkehr der Korridor-Ansatz durch den Gebietsansatz ersetzt wird, um Kohäsionseffekte zu erreichen, die den Zugang zur Infrastruktur einzuschließen; fordert schließlich, dass Investitionen im Verkehrsm ...[+++]

64. roept de Commissie op alleen nog ISPA-projecten goed te keuren die in overeenstemming zijn met de nationale ontwikkelingsplannen, het reële ontwikkelingspotentieel, alsook met de horizontale EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijnen 97/11/EG, 2001/42/EG, 2000/60/EG en 92/43/EEG; verzoekt de Commissie verder met klem op vervoersvlak de corridorbenadering door de gebiedsbenadering te vervangen om cohesie-effecten tot stand te brengen, met inbegrip van toegang tot infrastructuur; wenst tot slot dat investeringen in verkeersmanagem ...[+++]


w