Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten zweieinhalb jahren erheblich zurückgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahl der Fälle fehlender Gegenseitigkeit ist in den letzten zweieinhalb Jahren erheblich zurückgegangen.

Het aantal gevallen van niet-wederkerigheid is sterk afgenomen in de voorbije tweeënhalf jaar.


Die Zahl der Fälle fehlender Gegenseitigkeit ist in den letzten zweieinhalb Jahren erheblich zurückgegangen, sodass die USA nun das einzige Drittland auf der Liste der von der Visumpflicht befreiten Länder sind, das Staatsbürgern bestimmter EU-Mitgliedstaaten keinen visumfreien Zugang gewährt.

Het aantal gevallen van niet-wederkerigheid is sterk afgenomen in de voorbije tweeënhalf jaar. De VS is inmiddels het enige niet-EU-land op de EU-lijst met visumvrije landen dat nog niet voor alle EU-lidstaten vrijstelling van de visumplicht verleent.


Die Anzahl der zugelassenen Registrierstellen ist in den letzten beiden Jahren leicht zurückgegangen – zum Ende des ersten Quartals 2015 gab es 751 –, da die Kunden der Registrierstellen weiterhin zusammengelegt wurden und viele große europäische und internationale Akteure verschiedene kleinere Registrierstellen aufkauften.

Het aantal geaccrediteerde registrators is de laatste twee jaar licht gedaald – aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 waren het er 751 – naarmate de consolidering van registratoraccounts werd voortgezet en veel grote Europese en wereldwijde spelers meerdere kleinere registrators opkochten.


Auch wenn in der Union die Stickstoff- und Phosphoreinträge in die Umwelt in den letzten 20 Jahren stark zurückgegangen sind, werden Luft- und Wasserqualität nach wie vor durch übermäßige Nährstoffeinträge beeinträchtigt, die auch die Ökosysteme negativ beeinflussen und somit die Gesundheit des Menschen ernsthaft gefährden.

Hoewel de hoeveelheid stikstof en fosfor die in het milieu van de Unie terechtkomt, de laatste twintig jaar aanzienlijk is afgenomen, blijft het overmatig vrijkomen van nutriënten in het milieu de lucht- en waterkwaliteit aantasten en een schadelijk effect op ecosystemen hebben, waardoor ernstige problemen voor de volksgezondheid worden veroorzaakt.


Insgesamt wurden in den letzten zweieinhalb Jahren über 315 Mio. EUR für die Förderung der strategischen Interessen der EU aufgewandt.

De totale bijdrage ter ondersteuning van de strategische belangen van de EU bedroeg de afgelopen twee en een half jaar meer dan 315 miljoen euro.


Der heute vorgelegte Bericht der Kommission zeigt, dass das EUCPN in den letzten zweieinhalb Jahren gute Arbeit geleistet hat.

Uit dit Commissieverslag blijkt dat het EUCPN de laatste twee en een half jaar goed werk heeft geleverd, maar dat er ruimte is voor verdere verbetering.


Bei Schwefeldioxid (SO2) wurden große Erfolge erzielt. Dank der EU-Rechtsvorschriften, die die Verwendung von Abgasreinigungstechnologien und einen niedrigeren Schwefelgehalt in Kraftstoffen fordern, sind die Emissionen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen.

Zwaveldioxide (SO2) is een succesverhaal: de jongste jaren zijn de emissies significant verminderd dankzij EU-wetgeving die het gebruik van emissies reinigende technologie en een lager zwavelgehalte in brandstoffen verplicht stelt.


Nur 11 % des Handels der armen Länder entfallen auf Agrarprodukte – und dieser Anteil ist in den letzten 30 Jahren dramatisch zurückgegangen.

Landbouwproducten zijn goed voor slechts 11% van het handelsvolume van de arme landen en dat percentage is de afgelopen dertig jaar drastisch gedaald.


Die Gesamtgetreideerzeugung ist in den letzten zwei Jahren deutlich zurückgegangen und zwar von einem typischen Ertrag von 180 Mio. t vor der Reform auf 163 Mio. t im Wirtschaftsjahr 1993/94 und auf geschätzte 161 bis 162 Mio. t heuer.

Vóór de hervorming was 180 miljoen ton een normaal cijfer voor de totale graanproduktie per jaar. Sinds de hervorming daalt die produktie al twee jaar achtereen. In 1993/1994 bedroeg zij 163 miljoen ton en voor 1994/1995 wordt zij op 161 à 162 miljoen ton geraamd.


Aus den von den Unternehmen selbst vorgelegten Angaben ist hervorgegangen, daß die Anzahl der im Rahmen von Interliningvereinbarungen beförderten Sendungen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen ist und deren Anteil gegenwärtig nur rund 11 % beträgt.

De commissie heeft immers in het licht van de door de maatschappijen verstrekte gegevens vastgesteld dat het aantal verzendingen in het kader van interlining-overeenkomsten de jongste jaren zeer gevoelig is gedaald en momenteel ongeveer 11% bedraagt.


w