Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «letzten tagen katalonien heimgesucht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiative ist vor dem Hintergrund der immer komplexeren und häufigeren Naturkatastrophen zu sehen, die in den letzten Jahren viele Länder Europas heimgesucht haben.

Dit initiatief komt er na de meer complexe en frequente natuurrampen waarmee veel Europese landen de afgelopen jaren werden geconfronteerd.


Wenn wir zum Beispiel in den letzten Tagen noch diskutiert haben, dass Tierversuche jetzt scheinbar doch möglich wären, ohne die Tiere vorher zu betäuben, dann muss ich sagen, das ist wahr, man kann Tieren Blut abnehmen, ohne sie zu betäuben.

In de afgelopen dagen hebben we er bijvoorbeeld over gediscussieerd dat dierproeven nu blijkbaar toch mogelijk zijn zonder verdoving.


In den letzten Tagen ist Irland von schweren Überschwemmungen heimgesucht worden, die Zerstörung über einfache Familien, Kleinunternehmen und Landwirte der Insel gebracht haben.

– (EN) De afgelopen dagen is Ierland getroffen door ernstige overstromingen die over het hele eiland voor grote ellende hebben gezorgd voor gewone gezinnen, voor kleine bedrijfjes en voor boeren op het hele eiland.


Heute noch und in den letzten Tagen und Wochen haben sich jede Menge von Interessenten und Lobbyisten immer wieder gerade zu diesem Thema bei mir und bei vielen von uns gemeldet.

De afgelopen dagen en weken heeft een groot aantal belangengroepen en lobbyisten over dit specifieke onderwerp herhaaldelijk contact gezocht met mij en met veel van mijn collega’s, en zij blijven dit doen.


− Frau Präsidentin! Die Reihe der Ereignisse, die wir auf den Finanzmärkten im letzten Jahr und besonders in den letzten Tagen erlebt haben, besitzt ein Ausmaß, das alles übersteigt, was wir je gesehen haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de reeks gebeurtenissen die we het afgelopen jaar, en met name in de afgelopen paar dagen, op de financiële markten hebben kunnen waarnemen, waren van een omvang die alles heeft overtroffen wat we tot nu toe in ons leven hebben meegemaakt.


Dieses Verfahren muss innerhalb von sechzig Tagen, nachdem die Antragsteller vom letzten Verstoss oder Indiz im Sinne der fraglichen Bestimmung Kenntnis erhalten haben, eingeleitet werden (Artikel 3).

Die procedure dient te worden ingesteld binnen zestig dagen nadat de verzoekers kennis hebben gekregen van het laatste feit of teken bedoeld in de in het geding zijnde bepaling (artikel 3).


sind nicht in Kontakt mit Pferden gekommen, die in den letzten 15 Tagen vor der Inspektion von einer ansteckenden Krankheit befallen waren oder sich mit einer ansteckenden Krankheit infiziert haben.

mogen 15 dagen voor inspectie niet in aanraking zijn geweest met paarden die een infectie of een besmettelijke ziekte hebben.


9. für die in Nummer 8 angeführte Zeitspanne von mindestens 240 Tagen im letzten in Artikel 28 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk « befriedigend »haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° voor de in 8° vermelde periode van 240 dagen ten minste de vermelding « voldoende » hebben gekregen op de laatste beoordelingsstaat bedoeld in artikel 28; bij gebrek aan een beoordelingsstaat wordt de voorliggende voorwaarde geacht vervuld te zijn;


(4) Die europäischen Länder sind in den letzten Jahren von einer bisher nicht gekannten Serie von Naturkatastrophen heimgesucht worden; insbesondere haben die Häufigkeit und die Schwere von Unwetterphänomenen zugenommen, was unterschiedlichste Katastrophen zur Folge hatte.

(4) De Europese landen zijn de afgelopen jaren getroffen door een ongekend grote reeks natuurrampen; vooral de frequentie en de schaal van de slechte weersomstandigheden wijzen op een groeiende tendens die in allerhande rampen resulteert.


A. in Erwägung der heftigen Stürme, die Westeuropa in den letzten Tagen des Jahres 1999 heimgesucht haben und vor allem in Frankreich, aber auch in Deutschland, der Schweiz, Spanien, Italien und Irland zahlreiche Opfer forderten,

A. gezien de hevige storm die in de laatste dagen van 1999 West-Europa heeft getroffen en talrijke slachtoffers heeft gemaakt, vooral in Frankrijk, maar ook in Duitsland, Zwitserland, Spanje, Italië en Ierland,


w