Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas heimgesucht haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen

het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Initiative ist vor dem Hintergrund der immer komplexeren und häufigeren Naturkatastrophen zu sehen, die in den letzten Jahren viele Länder Europas heimgesucht haben.

Dit initiatief komt er na de meer complexe en frequente natuurrampen waarmee veel Europese landen de afgelopen jaren werden geconfronteerd.


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Überschwemmungen, die in diesem Frühling und Sommer nahezu ganz Europa heimgesucht haben, ganz zu schweigen von den Überschwemmungen, von denen bestimmte Mitgliedstaaten jedes Jahr heimgesucht werden, gezeigt haben, wie wichtig die Katastrophenprävention ist.

− (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de overstromingen die deze lente en zomer bijna heel Europa hebben getroffen, om nog maar te zwijgen over de overstromingen waarmee bepaalde lidstaten elk jaar te maken krijgen, hebben laten zien hoe belangrijk rampenpreventie is.


Infolge der jüngsten Lebensmittelkrisen, die Europa heimgesucht haben, sind die Verbraucher gegenüber der Aquakultur jetzt jedoch misstrauisch geworden.

Doordat de consument in Europa de afgelopen jaren door een aantal voedselcrises is opgeschrikt, koestert hij echter een zeker wantrouwen omtrent de aquacultuur.


Unter dem Eindruck der furchtbaren Konflikte, die vor allem den Südosten unseres Kontinents in den letzten Jahren heimgesucht haben, muß Europa auch im Bereich der gemeinsamen Verteidigung zusammenwachsen.

De vreselijke conflicten van de afgelopen jaren in vooral het Zuidoosten van ons continent hebben diepe indruk gemaakt en aangetoond dat Europa ook op het gebied van zijn gemeenschappelijke defensie een eenheid moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. unter Hinweis auf die außergewöhnlichen Wetterbedingungen und die ungewöhnlich heftigen Stürme, die verschiedene Teile Europas in jüngster Zeit heimgesucht und zahlreiche Katastrophen verursacht haben,

A. gezien de abnormale meteorologische omstandigheden en de uitzonderlijk zware stormen die onlangs vele delen van Europa hebben geteisterd en tal van tragedies hebben veroorzaakt,


- unter Hinweis auf die Waldbrände, die Europa und insbesondere Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Portugal und den Balkan im Sommer 2000 heimgesucht haben,

- gezien de bosbranden die in de zomer 2000 in Europa hebben gewoed, met name in Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal en op de Balkan,




Anderen hebben gezocht naar : europas heimgesucht haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas heimgesucht haben' ->

Date index: 2021-07-08
w