Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesung zugeleitet werden " (Duits → Nederlands) :

Er muss noch von den Rechts- und Sprachsachverständigen übersetzt werden und soll dann dem Parlament im März oder April zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Deze tekst moet nog door de juristen-vertalers worden vertaald en de verwachting is dat hij dan rond maart of april aan het Parlement zal worden teruggestuurd voor een tweede lezing.


Beide Texte werden auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen; sie werden dann dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet, das sich mit den Leitlinien im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens und mit dem Beschluß über Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit befaßt.

De twee teksten zullen op een komende zitting van de Raad formeel worden goedgekeurd; in het kader van de medebeslissingsprocedure voor de richtsnoeren en van de samenwerkingsprocedure voor het besluit inzake specifieke acties en maatregelen, zullen de teksten dan voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 22. April 2004 abgegeben hat, wird der vereinbarte Text nunmehr nach seiner abschließenden Überarbeitung in den Amtssprachen der Gemeinschaft auf einer der nächsten Ratstagungen in Form eines gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Aussprache angenommen und dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Aangezien het Europees Parlement op 22 april 2004 advies heeft uitgebracht in eerste lezing, zal de tekst, na bijwerking in de officiële talen van de Gemeenschap, in een komende Raadszitting zonder verder debat als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld in de overeengekomen versie, waarna hij voor de tweede lezing aan het Europees Parlement zal worden toegezonden.


Der Gemeinsame Standpunkt dürfte dem Rat Ende Oktober zur förmlichen Annahme vorgelegt und anschließend dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Naar verwachting wordt het gemeenschappelijk standpunt eind oktober voor officiële vaststelling aan de Raad voorgelegd en vervolgens voor tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.


Der Text wird, nachdem er in den Gemeinschaftssprachen überarbeitet worden ist, in Form eines gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Aussprache auf einer der nächsten Tagungen des Rates angenommen und dann dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Na bijwerking in de officiële talen van de Gemeenschap zal de tekst zonder verder debat in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt worden aangenomen tijdens een komende zitting van de Raad, en vervolgens met het oog op de tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Der vereinbarte Text soll auf einer künftigen Tagung des Rates als Gemeinsamer Standpunkt angenommen und dem Europäischen Parlament im Hinblick auf die zweite Lesung zugeleitet werden.

De overeengekomen tekst zal als gemeenschappelijk standpunt in een komende zitting van de Raad worden vastgesteld en voor tweede lezing naar het Europees Parlement worden gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung zugeleitet werden' ->

Date index: 2025-11-18
w