Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der zweiten Lesung
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

Traduction de «zweiten lesung zugeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


Abschluss der zweiten Lesung

beëindiging van de tweede lezing


Einigung im Stadium der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er muss noch von den Rechts- und Sprachsachverständigen übersetzt werden und soll dann dem Parlament im März oder April zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Deze tekst moet nog door de juristen-vertalers worden vertaald en de verwachting is dat hij dan rond maart of april aan het Parlement zal worden teruggestuurd voor een tweede lezing.


Die endgültige Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau wird getroffen, bevor der Bericht dem Parlament zur zweiten Lesung wieder zugeleitet wird.

Voordat het verslag in tweede lezing terugkomt in het Parlement, zal de definitieve beslissing over de financiële vooruitzichten genomen worden.


Der Text wird dem Europäischen Parlament nunmehr im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung zugeleitet (Dok. 15121/01).

De tekst zal nu toegezonden worden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure.


Dieser gemeinsame Standpunkt wird, sobald er von den Rechts- und Sprachsachverständigen abschließend überarbeitet worden ist, gemäß dem Mitentscheidungsverfahren (Artikel 100 a des Vertrags) dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.

Na bijwerking van de tekst door de Juristen/Vertalers zal dit gemeenschappelijk standpunt, in overeenstemming met de medebeslissingsprocedure (artikel 100 A van het Verdrag), naar het Europees Parlement worden gezonden voor de tweede lezing ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Verfahrens der Zusammenarbeit gemäß Artikel 189c EG-Vertrag wird der Gemeinsame Standpunkt des Rates anschließend dem Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.

In het kader van de in artikel 189 C van het Verdrag vastgelegde samenwerkingsprocedure werd het voorstel, zoals geformuleerd in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad, voor de tweede lezing naar het Parlement teruggezonden.


Nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 22. April 2004 abgegeben hat, wird der vereinbarte Text nunmehr nach seiner abschließenden Überarbeitung in den Amtssprachen der Gemeinschaft auf einer der nächsten Ratstagungen in Form eines gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Aussprache angenommen und dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Aangezien het Europees Parlement op 22 april 2004 advies heeft uitgebracht in eerste lezing, zal de tekst, na bijwerking in de officiële talen van de Gemeenschap, in een komende Raadszitting zonder verder debat als gemeenschappelijk standpunt worden vastgesteld in de overeengekomen versie, waarna hij voor de tweede lezing aan het Europees Parlement zal worden toegezonden.


Der gemeinsame Standpunkt wird dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet. Danach kann der Rat die Verordnung im Laufe des Jahres 1996 endgültig erlassen.

Het gemeenschappelijke standpunt zal voor een tweede lezing worden toegestuurd aan het Europese Parlement waarna de Raad de verordening definitief kan vaststellen in 1996.


Der gemeinsame Standpunkt wird auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen und anschließend entsprechend dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.

Het gemeenschappelijk standpunt zal in een volgende Raadszitting formeel worden aangenomen en vervolgens conform de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten lesung zugeleitet' ->

Date index: 2025-02-19
w