Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung erzielt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat änderte die Verordnung Nr. 1288/2009 zur Festlegung technischer Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 (Dok. 9/11 + 9119/11 ADD 1 REV 1), nachdem er eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt hatte.

De Raad heeft, in aansluiting op een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement, Verordening (EG) nr. 1288/2009 tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 gewijzigd (9/11 + 9119/11 ADD1 REV1).


Nachdem das Parlament am 11. November 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, erzielte der Rat am 12. Dezember 2011 eine politische Einigung und am 8. März 2012 mit qualifizierter Mehrheit einen Standpunkt in erster Lesung.

Nadat het Parlement in 11 november 2011 zijn eerste lezing had aangenomen, bereikte de Raad op 12 december 2011 een politieke overeenkomst en op 8 maart 2012 een standpunt in eerste lezing, met gekwalificeerde meerderheid.


Der Rat nahm eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Extraktionslösungsmittel, die bei der Herstellung von Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten ver­wendet werden ( Dok. 3698/08 ) an, nachdem er zuvor mit dem Europäischen Parlament eine Eini­gung in erster Lesung erzielt hatte.

De Raad heeft, nadat een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement was bereikt, een richtlijn aangenomen betreffende de onderlinge aanpassing van de wetten van de lidstaten inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en bestanddelen daarvan ( 3698/08 ).


Nachdem das Europäische Parlament am 23. September 2008 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, wurde vom AStV I am 15. Oktober 2008 eine politische Einigung über einen Kompromisstext erzielt.

Nadat het Europees Parlement op 23 september 2008 in eerste lezing zijn standpunt had vastgesteld, bereikte COREPER I op 15oktober 2008 een politiek akkoord over een compromistekst.


Der Vorsitzende des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr hätte die betreffenden Änderungsanträge niemals für zulässig erklären dürfen, da über diese Angelegenheit bereits in erster Lesung eine Einigung zwischen dem Rat und dem Parlament erzielt wurde.

De voorzitter van de Vervoerscommissie had de bewuste amendementen nooit ontvankelijk mogen verklaren, omdat over deze kwestie in eerste lezing al overeenstemming bestond tussen Raad en Parlement.


Mit der finnischen Ratspräsidentschaft hatte das Europäische Parlament bereits im November 2006 die politische Einigung erzielt. Im Gemeinsamen Standpunkt vom März 2007 hat dann auch der Rat insgesamt die Änderungsanträge aus der ersten Lesung weitgehend übernommen, zwar nicht in jedem Fall wortwörtlich, aber doch dem Sinne nach.

Het Europees Parlement had al in november 2006 met het Finse voorzitterschap van de Raad politieke overeenstemming bereikt. In het gemeenschappelijk standpunt van maart 2007 nam vervolgens ook de Raad verreweg de meest amendementen uit de eerste lezing over, zij het niet altijd naar de letter, maar dan toch naar de geest.


Zu diesem Zeitpunkt hatte die erste Lesung zur Verordnung bereits stattgefunden und war auf Ratsebene eine politische Einigung über den Gemeinsamen Standpunkt erzielt worden.

Toen was de eerste lezing van de verordening al achter de rug en was er in de Raad een politiek akkoord bereikt met het oog op een gemeenschappelijk standpunt.


Der Rat hat, nachdem er eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt hatte, eine Verordnung über die Statistik der pflanzlichen Erzeugung (Dok. 3614/09 ) verabschiedet.

De Raad heeft, na een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement, een verordening betreffende gewasstatistieken ( 3614/09 ) aangenomen.


drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern angenommen, nachdem er hierüber eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt hatte (Dok. 16732/08 + ADD1).

Ingevolge een akkoord in eerste lezing met het Parlement ( doc. 16732/08 + ADD1), heeft de Raad een verordening tot vaststelling van een snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden aangenomen.


Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).

De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung erzielt hatte' ->

Date index: 2023-06-02
w