Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angenommen hatte erzielte » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem das Parlament am 11. November 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, erzielte der Rat am 12. Dezember 2011 eine politische Einigung und am 8. März 2012 mit qualifizierter Mehrheit einen Standpunkt in erster Lesung.

Nadat het Parlement in 11 november 2011 zijn eerste lezing had aangenomen, bereikte de Raad op 12 december 2011 een politieke overeenkomst en op 8 maart 2012 een standpunt in eerste lezing, met gekwalificeerde meerderheid.


Es gab Anzeichen, dass Irland, wenn es das Dokument nicht angenommen hätte, solange hätte abstimmen müssen, bis das erforderliche Ergebnis erzielt worden wäre.

Er zijn immers signalen afgegeven dat, als de Ieren het document ditmaal niet zouden aanvaarden, ze over de tekst zouden moeten blijven stemmen tot het beoogde resultaat zou worden bereikt.


Es gab Anzeichen, dass Irland, wenn es das Dokument nicht angenommen hätte, solange hätte abstimmen müssen, bis das erforderliche Ergebnis erzielt worden wäre.

Er zijn immers signalen afgegeven dat, als de Ieren het document ditmaal niet zouden aanvaarden, ze over de tekst zouden moeten blijven stemmen tot het beoogde resultaat zou worden bereikt.


Nachdem das Europäische Parlament am 23. September 2008 seinen Standpunkt in erster Lesung angenommen hatte, wurde vom AStV I am 15. Oktober 2008 eine politische Einigung über einen Kompromisstext erzielt.

Nadat het Europees Parlement op 23 september 2008 in eerste lezing zijn standpunt had vastgesteld, bereikte COREPER I op 15oktober 2008 een politiek akkoord over een compromistekst.


Mit diesem Änderungsantrag soll ein Parallelismus mit Änderungsantrag Nr. 1 erzielt werden, den das EP bei der Abstimmung über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Einrichtung einer vorläufigen Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit (A5-0317/2000 vom 14.11.2000) angenommen hatte.

Dit amendement is bedoeld om de tekst gelijk te trekken met die van amendement 1, zoals door het EP goedgekeurd bij de stemming over het ontwerpbesluit van de Raad tot oprichting van het voorlopige Eurojust-team (A5-0317/2000 van 14.11.2000).


Der Rat hat die Entschließung über die Verbraucherpolitik der Gemeinschaft 1999-2001, über die er auf seiner Tagung vom 13. April 1999 Einigung erzielt hatte, förmlich angenommen.

De Raad heeft de resolutie inzake het consumentenbeleid van de Gemeenschap 1999-2001 formeel aangenomen; de Raad had tijdens de zitting van 13 april 1999 reeds overeenstemming over de resolutie bereikt.


Im Anschluß an das politische Einvernehmen, das der Rat (Telekommunkation) auf seiner Tagung am 1. Dezember 1997 erzielt hatte, hat der Rat nun die Entscheidung über ein Programm der Gemeinschaft zur Förderung der Informationsgesellschaft in Europa förmlich angenommen.

Ingevolge het tijdens de zitting van de Raad "Telecommunicatie" van 1 december 1997 bereikte politiek akkoord heeft de Raad de beschikking tot instelling van een communautair programma om de totstandbrenging van de informatiemaatschappij in Europa te stimuleren formeel aangenomen.


Antipersonenminen Nachdem der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" auf seiner Tagung am 10. April 1995 ein grundsätzliches Einvernehmen erzielt hatte (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6319/95 Presse 114) hat der Rat nunmehr am 12. Mai 1995 die gemeinsame Aktion über Antipersonenminen förmlich angenommen.

Anti-personeelmijnen In aansluiting op het beginselakkoord dat op 10 april ll. in de Raad Algemene Zaken was bereikt (zie Mededeling aan de Pers, doc. 6319/95 Presse 114), heeft de Raad het gemeenschappelijk optreden met betrekking tot anti-personeelmijnen op 12 mei 1995 formeel aangenomen.


VERBRAUCHERSCHUTZ Angabe der Preise der den Verbrauchern angebotenen Erzeugnisse Im Anschluß an die politische Einigung, die der Rat am 23. April 1996 erzielt hatte, hat der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt betreffend die Richtlinie über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse förmlich einstimmig angenommen.

CONSUMENTENBESCHERMING Prijsaanduiding van aan de consument aangeboden produkten Ingevolge het politiek akkoord dat hij op 23 april jongstleden had bereikt, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen formeel zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake de richtlijn betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden produkten.


ZITRUSFRÜCHTE * Im Anschluß an das grundsätzliche Einvernehmen, das der Rat (Landwirtschaft) am 16./17. September 1996 erzielt hatte, hat der Rat eine Verordnung zur Einführung einer Beihilferegelung für Erzeuger bestimmter Zitrusfrüchte angenommen.

CITRUSVRUCHTEN * Ingevolge het principe-akkoord van de Landbouwraad van 16-17 september 1996 heeft de Raad een verordening aangenomen tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde soorten citrusvruchten.


w