Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesung des entwurfs des haushalsplans 2010 abschließen " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, ich freue mich über die Gelegenheit, vor Ihnen zu sprechen, bevor Sie mit der Stimmabgabe am Donnerstag Ihre erste Lesung des Entwurfs des Haushalsplans 2010 abschließen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik de gelegenheid heb om vandaag tot u te spreken, voordat u donderdag de eerste lezing van de ontwerpbegroting voor 2010 afsluit met een stemming.


Der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung zum Entwurf der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Schutzanordnung (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) wurde am 14. Dezember 2010 mit großer Mehrheit angenommen.

Het standpunt van het Parlement in eerste lezing over de ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees beschermingsbevel (00002/2010 – C7-0006/2010 – 2010/0802(COD)) werd op 14 december 2010 met grote meerderheid aangenomen.


Nach der Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament hat der Rat auf der Grundlage der im Ausschuss der Ständigen Vertreter geleisteten Vorarbeiten Einigung im Rahmen der zweiten Lesung des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2010 erzielt; diese bestätigt weitgehend die Ergebnisse seiner ersten Lesung nach Änderungen gemäß den Berichtigungsschreiben Nrn. 1 und 2 ( 16329/09 + 16329/09 ADD 1 + 16328/09 + 16328/09 ADD 1 ).

Na zijn vergadering met het Europees Parlement en op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers heeft de Raad een akkoord bereikt over de tweede lezing van het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2010. Het akkoord bevestigt over het algemeen de resultaten in eerste lezing als gewijzigd bij de nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2 ( 16329/09 + 16329/09 ADD 1 + 16328/09 + 16328/09 ADD 1 ).


– unter Hinweis auf seine erste Lesung vom 22. Oktober 2009 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2010 ,

gezien zijn eerste lezing op 22 oktober 2009 van het ontwerp van algemene begroting 2010 ,


– unter Hinweis auf seine erste Lesung vom 22. Oktober 2009 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2010 ,

gezien zijn eerste lezing op 22 oktober 2009 van het ontwerp van algemene begroting 2010 ,


– unter Hinweis auf seine erste Lesung vom 22. Oktober 2009 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2010,

gezien zijn eerste lezing op 22 oktober van het ontwerp van algemene begroting 2010,


Der Rat bestätigte das Ergebnis der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament vom 18. November 2009 und nahm förmlich seine zweite Lesung des Entwurfs des Gesamthaushalts­plans der EU für 2010 vor ( 16206/09 ).

De Raad heeft het resultaat van de overlegvergadering met het Europees Parlement van 18 november 2009 bevestigd en in tweede lezing de algemene ontwerp-begroting van de EU voor 2010 formeel aangenomen ( 16206/09 )


Die drei Institutionen sind im Einklang mit diesem Übergang der Auffassung, dass das in der Kon­zertierungssitzung vom 18. November 2009 erzielte Einvernehmen des Europäischen Parla­ments und des Rates über die Haushaltspläne 2009 und 2010, dem sich die zweite Lesung des Rates anschloss, und das Ergebnis der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments inhaltlich als Einver­nehmen über einen gemeinsamen Entwurf für den H ...[+++]

In diezelfde geest staan de drie instellingen op het standpunt dat het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in de overlegvergadering van 18 november 2009 hebben bereikt, en de daarop volgende tweede lezing door de Raad over de begrotingen voor 2009 en 2010 alsook het resultaat van de tweede lezing door het Europees Parlement inhoudelijk kunnen worden beschouwd als de goedkeuring van een gemeenschappelijke ontwerp-begroting in de zin van artikel 314 VWEU, in volledige overeenstemming met het meerjarig financieel kader".


Der Rat hielt es ebenfalls für verfrüht, bereits jetzt 50 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen und 20 Mio. EUR an Zahlungsermächtigungen im Vorgriff auf eine Einigung auf der Kopenhagener Klimaschutzkonferenz (Dezember 2009) vorzusehen. Seines Erachtens sollte dieser Punkt bei der zweiten Lesung des Haushalsplans für 2010 erneut zur Sprache gebracht werden.

Tevens achtte de Raad het voorbarig om 50 miljoen euro aan vastleggingskredieten en 20 miljoen euro aan betalingskredieten te reserveren om vooruit te lopen op een overeenkomst tijdens de Klimaatconferentie in december 2009 in Kopenhagen; de Raad moet dit punt tijdens de tweede lezing van de begroting voor 2010 opnieuw bespreken.


Der Rat lehnte die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagenen Abänderungen (11713/10) an dem Entwurf einer Verordnung über Fahrgastrechte im Kraftomnibusverkehr ab, über den der Rat bereits im März 2010 in seinem Standpunkt in erster Lesung Einvernehmen erzielt hatte (5218/10).

De amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing had ingediend op de ontwerp-verordening betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers, waarover de Raad in maart 2010 in eerste lezing overeenstemming had bereikt (5218/10), zijn door de Raad verworpen (11713/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung des entwurfs des haushalsplans 2010 abschließen' ->

Date index: 2024-01-02
w