Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung für die zweite Lesung
Zweite Lesung
Zweite Lesung des Haushaltsplans

Vertaling van "seine zweite lesung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zweite Lesung des Haushaltsplans

tweede lezing van de begroting




Empfehlung für die zweite Lesung

aanbeveling voor de tweede lezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dieser Grundlage erstellt der Rat derzeit die endgültige Fassung seines Gemeinsamen Standpunkts sowie der dazugehörigen Begründung des Rates, die hierauf dem Parlament für seine zweite Lesung übermittelt werden.

Op deze basis werkt de Raad momenteel aan de definitieve versie van zijn gemeenschappelijk standpunt en de daarbij behorende motivering, die vervolgens voor tweede lezing aan het Parlement zullen worden aangeboden.


Der Rat schloss seine zweite Lesung am 21. Januar 2004 ab, wobei er mitteilte, dass er nicht alle Abänderungen des Parlaments aus zweiter Lesung akzeptieren könne.

De Raad sloot zijn tweede lezing af op 21 januari 2004 en gaf te kennen dat het niet akkoord kon gaan met alle amendementen van het Parlement in tweede lezing.


Der Rat schloss seine zweite Lesung am 22. September 2003 ab und gab an, nicht alle Abänderungen des Parlaments aus zweiter Lesung übernehmen zu können.

De Raad voltooide zijn tweede lezing op 22 september 2003, waarbij hij aangaf niet alle amendementen van het Parlement in tweede lezing te kunnen aanvaarden.


Am 12. 12.2001 schloss das EP seine zweite Lesung mit der Verabschiedung des Berichts Trakatellis ab, der 50 Abänderungen am Text des Gemeinsamen Standpunkts vorsah, die zu einem großen Teil auf der ersten Lesung und dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission beruhten.

Op 12 december 2001 nam het Europees Parlement in tweede lezing het verslag-Trakatellis aan met 50 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt, waarvan er vele waren overgenomen uit de eerste lezing en het oorspronkelijke Commissievoorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gemeinsame Standpunkt wird im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags über die Mitentscheidung dem Europäischen Parlament für seine zweite Lesung zugeleitet.

Het gemeenschappelijk standpunt zal, in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag inzake medebeslissing, voor de tweede lezing naar het Europees Parlement worden gezonden.


67. ersucht den Rat, sich im Hinblick auf seine zweite Lesung den hier vertretenen Standpunkten anzuschließen, insbesondere bezüglich der Notwendigkeit einer Änderung der Finanziellen Vorausschau; begrüßt die durch die Interinstitutionelle Vereinbarung verankerten intensivierten Verhandlungsverfahren in Form von Trilog und Vermittlung, die es den Organen erlauben sollten, vor der zweiten Lesung des Parlaments eine globale Einigung über den gesamten Haushaltsplan und seine Finanzierung zu erzielen;

67. verzoekt de Raad zich in zijn tweede lezing aan te sluiten bij de hierboven uiteengezette standpunten, met name ten aanzien van een herziening van de financiële vooruitzichten; is voldaan over de versterking in het Interinstitutioneel Akkoord van de overlegprocedures in de vorm van de trialoog en het begrotingsoverleg, die de instellingen in staat moet stellen tot een globaal akkoord te komen over de gehele begroting en de financiering ervan, vóór de tweede lezing van het Parlement;


Da das Europäische Parlament seine zweite Lesung erst im Mai dieses Jahres abgeschlossen hat, wobei es acht Änderungsvorschläge angenommen hat, handelt es sich um den ersten Vorschlag im Bereich "Soziales", auf den das Mitentscheidungsverfahren gemäß den seit Mai dieses Jahres geltenden Änderungen des Vertrages Anwendung findet.

Aangezien het Europees Parlement de tweede lezing pas in mei van dit jaar heeft afgesloten en acht amendementen heeft aangenomen, is dit het eerste "sociale-zaken"-voorstel waarvoor ingevolge de op 1 mei in werking getreden verdragswijzigingen, de medebeslissingsprocedure van toepassing is.


In bereinstimmung mit dem Mitentscheidungsverfahren wird der gemeinsame Standpunkt dem Europ ischen Parlament f r seine zweite Lesung bermittelt (Artikel 100a des Vertrags).

Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 100 A van het Verdrag) voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Am 11. Juni 1996 wurde im Rat ein globales politisches Einvernehmen über einen gemeinsamen Standpunkt (der dann am 8. Juli 1996 förmlich festgelegt wurde) erreicht; das Europäische Parlament führte danach seine zweite Lesung des Vorschlags am 12. November 1996 durch.

De Raad bereikte algemene politieke overeenstemming over een gemeenschappelijk standpunt op 11 juni 1996 (het werd op 8 juli 1996 formeel aangenomen) ; het Europees Parlement behandelde het voorstel vervolgens in tweede lezing op 12 november 1996.


Der Standpunkt des Rates wird dem Europäischen Parlament für seine zweite Lesung übermittelt werden.

Het standpunt van de Raad zal voor tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : empfehlung für die zweite lesung     zweite lesung     zweite lesung des haushaltsplans     seine zweite lesung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine zweite lesung' ->

Date index: 2021-09-12
w