Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leitlinien behandeln lediglich diejenigen aspekte " (Duits → Nederlands) :

Die vorliegenden Leitlinien behandeln lediglich diejenigen Aspekte der Marktabgrenzung, die für die Lizenzierung von Technologierechten von besonderer Bedeutung sind.

In deze richtsnoeren wordt alleen ingegaan op die aspecten van de bepaling van de markt die van specifiek belang zijn bij het in licentie geven van technologierechten.


Die Kommission erinnert an das Urteil in der Rechtssache T-227/95 (AssiDomän Kraft Products u. a./Kommission, Slg. 1997, II-1185, Randnrn. 59 und 60), in dem das Gericht entschied, dass, wenn ein Adressat [einer Entscheidung der Kommission] auf deren Nichtigerklärung klagt, der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften lediglich diejenigen Aspekte der Entscheidung betrachtet, die den jeweiligen Adressaten betreffen.

De Commissie wijst op het arrest van 10 juli 1997 in zaak T-227/95 (Assidomän Kraft Products AB e.a./Commissie, Jurispr. 1997, blz. II-01185, punten 59 en 60), waarin het Gerecht verklaarde dat wanneer een adressaat van [een besluit van de Commissie], beslist om een beroep tot nietigverklaring in te stellen, aan het Gerecht slechts die onderdelen van het besluit worden voorgelegd die op die adressaat betrekking hebben.


Die vorliegenden Leitlinien behandeln lediglich solche Aspekte der Marktdefinition, die von besonderer Bedeutung für den Technologietransfer sind.

Hier wordt alleen ingegaan op die aspecten van de bepaling van de markt die van specifiek belang zijn bij het in licentie geven van technologie.


Die Leitlinien behandeln die folgenden Aspekte: erforderliche Rechtsinstrumente, Haushalts- und Verwaltungsaspekte sowie logistische und operative Unterstützung.

De richtsnoeren bestrijken de volgende aspecten: de noodzakelijke rechtsinstrumenten die overwogen moeten worden, de begrotings- en beheersinstrumenten en logistieke en operationele ondersteuning.


Ferner werden diejenigen Staaten, die dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen noch nicht beigetreten sind, aufgerufen, sich an diesen Verhandlungen zu beteiligen. Zur Unterstützung dieses Prozesses werden die Vertragsparteien in dem Arbeitsdokument auch aufgefordert, vorbereitende Arbeiten für eine Nuklearwaffenkonvention durchzuführen, indem sie die rechtlichen, technischen und politischen Aspekte, die für eine Nuklearwaffenkonvention oder ein Rahmenübereinkommen erforderl ...[+++]

Ter ondersteuning van dit proces worden de verdragspartijen ook opgeroepen voorbereidend werk voor een conventie inzake kernwapens uit te voeren door de juridische, technische en politieke elementen die vereist zijn voor een kernwapenverdrag of een raamwerk van instrumenten nader te overwegen.


Darüber hinaus ist die Errichtung einer solchen Agentur untrennbar mit der Institutionalisierung des Rats der Verteidigungsminister verbunden, dem es obliegen wird, seine Autorität über diese Fragen und insbesondere über diejenigen Aspekte, die die strategischen Leitlinien des europäischen Marktes für Verteidigungsgüter betreffen, auszuüben.

De oprichting van een dergelijk bureau is overigens onlosmakelijk verbonden met de institutionalisering van de Raad van ministers van Defensie, die zijn gezag op dit terrein zal moeten doen gelden, met name ten aanzien van de aspecten die betrekking hebben op de strategische beleidslijnen voor de totstandbrenging van een Europese markt voor defensiematerieel.


(12b) Es gilt die Möglichkeit zu prüfen, genauere Leitlinien dafür zu schaffen, wie öffentliche Zuschüsse für die Produktion von Filmen und Fernsehsendungen zu behandeln sind, und eine Mitteilung über die rechtlichen Aspekte des Sektors Filmkunst abzufassen, in der unter anderem Angelegenheiten wie die Definition des Begriffs des europäischen Werkes behandelt werden; dies wurde von der Kommission in der Mitteilung "Grundsätze und ...[+++]

(12 ter) De mogelijkheid moet worden overwogen om duidelijker richtsnoeren vast te stellen voor de behandeling van overheidssteun voor bioscoop- en televisieproducties en er moet een Mededeling over de wettelijke aspecten van de filmsector worden opgesteld waarin onder meer aandacht wordt besteed aan zaken als de definitie van 'Europees werk', zoals door de Commissie is aangekondigd in haar Mededeling "beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk”(COM(1999) 657 ).


Dennoch ist es unbefriedigend, Alkohol lediglich als ein Binnenmarktthema zu behandeln, da es hier ganz offensichtlich um Fragen geht, die auch bedeutende soziale und volksgesundheitliche Aspekte haben und auch den Verbraucherschutz betreffen.

Niettemin is het onbevredigend om alcohol alleen te behandelen als een kwestie die de binnenmarkt betreft omdat het hier duidelijk gaat om kwesties die ook belangrijke sociale en volksgezondheidsaspecten hebben en van consumentenbescherming.


Dennoch ist es unbefriedigend, Alkohol lediglich als ein Binnenmarktthema zu behandeln, da es hier ganz offensichtlich um Fragen geht, die auch bedeutende soziale und volksgesundheitliche Aspekte haben und auch den Verbraucherschutz betreffen.

Niettemin is het onbevredigend om alcohol alleen te behandelen als een kwestie die de binnenmarkt betreft omdat het hier duidelijk gaat om kwesties die ook belangrijke sociale en volksgezondheidsaspecten hebben en van consumentenbescherming.


Die Leitlinien, die in die verschiedenen Kooperationsprogramme der Gemeinschaft aufgenommen werden sollen, behandeln folgende Aspekte:

Deze richtsnoeren, die in de samenwerkingsprogramma's van de Gemeenschap zullen worden opgenomen, bestrijken de volgende elementen:


w