Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider sagen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Das gesamte Europäische Parlament – und hierfür bin ich sehr dankbar – akzeptiert weder die antisemitische Rhetorik noch die Leugnung des Holocaust durch Präsident Ahmadinejad, obwohl ich leider sagen muss, dass sich dieser Antisemitismus nicht auf den inneren Zirkel des Regimes beschränkt.

Heel het Europees Parlement, en daar ben ik dankbaar voor, accepteert noch de ontkenning van de holocaust, noch de antisemitische retoriek van president Ahmadinejad, al moet ik er helaas bij zeggen dat antisemitisme niet tot de inner circle van het regime beperkt blijft.


– (FR) Ich habe entschlossen gegen den Alvarez-Bericht über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung gestimmt, da ich leider sagen muss, dass der Kampf für die Freiheiten der Bürgerinnen und Bürger, den das Parlament anführen sollte, wechselhaft und widersprüchlich ist.

– (FR) Ik heb zeer beslist tegen het verslag van mevrouw Alvarez gestemd over de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, omdat ik het betreur dat de strijd voor burgerrechten, die een speerpunt van het Parlement zou moeten zijn, uiterst veranderlijk en inconsequent blijkt te zijn.


Andrew ist seit sechs Monaten in Griechenland in Untersuchungshaft und wartet auf sein Verfahren wegen Totschlags. Die Anklage basiert anscheinend auf einer Personenverwechslung, und wie ich leider sagen muss, auf polizeilicher Brutalität gegen Zeugen, und ich denke, der Europäische Haftbefehl wurde missbraucht.

Andrew zit, in afwachting van zijn proces, op beschuldiging van doodslag sinds zes maanden gevangen in Griekenland. De beschuldiging lijkt te zijn gebaseerd op persoonsverwisseling en, vrees ik te moeten zeggen, politiegeweld tegen getuigen. Ik denk dat het Europees arrestatiebevel is misbruikt.


Diese Einigung enthält, wie ich leider sagen muss, kein vollständiges Verbot der professionellen Nutzung von DCM.

Deze overeenkomst betekent tot mijn spijt geen volledig verbod op het beroepsmatig gebruik van DCM.


Als Mitglied des Verkehrsausschusses und gemeinsam mit meinen Kollegen der PSE-Fraktion unterstütze ich die Linie von Herrn Jarzembowski nicht, die, wie ich leider sagen muss, mithilfe der liberalen Fraktion, der ALDE-Fraktion, durchgedrückt wurde.

Als lid van de Commissie vervoer en toerisme, en samen met mijn collega’s in de PSE-Fractie, heb ik niet de lijn van de heer Jarzembowski gesteund, die doorgedrukt is met, helaas, de steun van de liberale ALDE-Fractie.


Aber das Marketing war, wie häufig bei der Kommission, miserabel, muss ich leider sagen.

Maar zoals zo vaak schortte het bij de Commissie aan de communicatie, dat moeten we toegeven.




D'autres ont cherché : obwohl ich leider sagen muss     ich leider sagen muss     wie ich leider sagen muss     muss ich leider     ich leider sagen     muss     leider sagen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider sagen muss' ->

Date index: 2024-10-01
w