Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leicht zurück doch werden jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Jahren 2005 bis 2010 ging das Wirtschaftswachstum in der EU zu einem Drittel auf Investitionen in IKT zurück, doch gerade in dieser Branche können viele Stellen nicht besetzt werden.

ICT-investeringen zijn goed voor een derde van de economische groei van de EU tussen 2005 en 2010, maar veel ICT-vacatures blijven onvervuld.


Laut den verfügbaren Daten ging die Anzahl der Schiffe in Island, Norwegen und Russland leicht zurück, doch werden jetzt größere Schiffe gebaut, um die wirtschaftliche Effizienz zu steigern, sodass der Fangaufwand nicht sinkt.

Volgens de beschikbare gegevens is het aantal schepen in IJsland, Noorwegen en Rusland licht teruggelopen, maar er worden grotere vaartuigen gebouwd die de reders in staat stellen de economische doeltreffendheid van de visserijactiviteit op te voeren.


Zwar liegt die Lebenserwartung der Frauen aufgrund der durchweg höheren Männersterblichkeit in allen Altersstufen ungefähr sechs Jahre über der der Männer, doch geht dieser Unterschied jetzt zurück, da die Lebenserwartung der Männer in den vergangenen zehn Jahren in den meisten Mitgliedstaaten stärker zugenommen hat als die der Frauen.

Hoewel de levensverwachting voor vrouwen ongeveer zes jaar hoger ligt dan voor mannen, als gevolg van een aanhoudend hoger sterftecijfer voor mannen gedurende de hele levenscyclus, begint de kloof toch wat kleiner te worden omdat in de meeste lidstaten de levensverwachting voor mannen de afgelopen tien jaar meer is toegenomen dan die voor vrouwen.


Das System muss jetzt auf andere Fahrzeugtypen ausgedehnt werden, insbesondere auf leichte und schwere Nutzfahrzeuge.

Dit systeem moet nu worden uitgebreid tot andere typen voertuigen, met name vrachtwagens en bestelwagens.


Doch trotz dieser Fortschritte werden gegenwärtig jedoch noch nicht alle im Fahrplan „Zurück zu Schengen“ festgelegten Bedingungen für die Aufhebung aller Kontrollen an den Binnengrenzen erfüllt und die betreffenden Schengen-Staaten sind nach wie vor dem Risiko irregulärer Sekundärbewegungen ausgesetzt.

Maar ondanks deze vooruitgang zijn nog niet alle voorwaarden volledig vervuld van het stappenplan "Terug naar Schengen", dat de beëindiging van alle grenscontroles aan de binnengrenzen mogelijk maakt en in de betrokken Schengenstaten kunnen zich nog steeds irreguliere secundaire bewegingen voordoen.


Die große Mehrheit der Flüchtlinge kehrt in ihr Heimatland zurück, doch etwa 200 000 müssen irgendwo anders auf der Welt neu angesiedelt werden.

Verreweg de meeste vluchtelingen keren terug naar hun thuisland, maar ongeveer tweehonderdduizend mensen moeten elders ter wereld worden gehervestigd.


– (EN) Herr Präsident! Das Wirtschaftswachstum ist auf einem hohen Niveau, die Arbeitslosigkeit ist gesunken, die Defizite der öffentlichen Haushalte sind leicht rückläufig, doch nun werden Befürchtungen laut, dass dieses Wachstum durch den hohen Devisenwert des Euro in Gefahr geraten könnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, economische groei neemt toe, werkloosheid neemt af, overheidstekorten dalen licht, maar nu wordt bezorgdheid kenbaar gemaakt dat deze groei wellicht gevaar loopt door de dure euro.


Durch die daraus auf beiden Seiten der Grenzen resultierenden Entwicklungsungleichheiten könnte die Kohäsionspolitik der Union leicht zunichte gemacht werden, wo doch eines der Ziele dieser Politik darin besteht, negative Grenzauswirkungen abzumildern.

De verschillen in ontwikkeling waartoe dit aan weerszijden van de grenzen zou kunnen leiden, zouden het cohesiebeleid van de Europese Unie kunnen ondermijnen, terwijl dat beleid juist als een van de doelstellingen heeft om het negatieve effect van de grenzen te verkleinen.


Bekanntlich ist das Wirtschaftswachstum leicht gestiegen, doch mit 2,2 % anstelle eines durchschnittlichen jährlichen Wachstums von 2,1 % werden nicht genügend Arbeitsplätze geschaffen, um unsere Arbeitslosenquote von 19,5 Millionen deutlich zu senken.

We weten allemaal dat de economische groei iets gestegen is, maar 2,2 procent groei per jaar in plaats van 2,1 procent levert niet genoeg werkgelegenheid op om onze werkloosheid - 19,5 miljoen werklozen - serieus terug te dringen.


Zwar werden zusätzliche Humanressourcen im Zuge künftiger Erweiterungen erforderlich sein, doch können die vorhandenen Ressourcen schon jetzt besser eingesetzt werden, wenn kleinere (personalintensive) Haushaltslinien gestrichen und bestehende Programme in einem einzigen, kohärenten und gestrafften Programm zusammengefasst werden.

Hoewel voor de toekomstige uitbreidingen extra personeel nodig zal zijn, zal een betere toewijzing van menselijke middelen worden bereikt door kleinere begrotingsonderdelen (die zeer veel middelen eisen) te schrappen en bestaande programma's in één coherent en gestroomlijnd algemeen programma onder te brengen.


w