Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lassen sie mich daher zunächst festhalten " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich daher zunächst festhalten, dass das Ziel der EU unverändert im Abschluss eines Abkommens besteht.

Staat u mij daarom toe om eerst vast te stellen dat het doel van de EU voor een overeenkomst onveranderd is.


Lassen Sie mich daher zunächst richtigstellen, dass der aktuelle Entwurf des Freihandelsabkommens zwischen EU und GCC durchaus einige nicht handelsbezogene Klauseln enthält – zu Menschenrechten, Migration, Terrorismusbekämpfung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen.

Laat me dan ook eerst duidelijk maken dat het huidige ontwerp van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de GCC wel degelijk een aantal niet-handelsclausules bevat, over mensenrechten, migratie, terrorismebestrijding en het niet-verspreiden van massavernietigingswapens.


Lassen Sie mich Ihnen zunächst zu den sehr konkreten Maßnahmen gratulieren, die Sie in Bezug auf diese in der letzten Zeit wiederholt angesprochenen Probleme mit der Statistik ergriffen haben.

Laat mij u dan feliciteren met de zeer concrete maatregelen die u heeft genomen ten opzichte van de problemen met statistieken die zich in het recente verleden verschillende malen voordeden.


Lassen Sie mich Ihnen zunächst zu den sehr konkreten Maßnahmen gratulieren, die Sie in Bezug auf diese in der letzten Zeit wiederholt angesprochenen Probleme mit der Statistik ergriffen haben.

Laat mij u dan feliciteren met de zeer concrete maatregelen die u heeft genomen ten opzichte van de problemen met statistieken die zich in het recente verleden verschillende malen voordeden.


Lassen Sie mich zum Schluss festhalten, dass ich dem Bericht im Großen und Ganzen positiv gegenüberstehe, denn Petitionen sind in der Tat wichtig für die Demokratie und die Bürger.

Sta mij toe om af te sluiten met de mededeling dat ik opensta voor de algemene boodschap van het verslag, namelijk dat verzoekschriften belangrijk zijn voor de democratie en voor de burgers.


Daher wird die Kommission zur Bedingung machen, dass Gemeinschafts- oder staatliche Vorschriften in Form von Gesetzen, Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erlassen werden, die die zuständigen nationalen Behörden verpflichten, die betreffende Krankheit unter Kontrolle zu bringen, indem sie entweder Tilgungsmaßnahmen, insbesondere rechtsverbindliche Maßnahmen, aus denen sich Entschädigungsansprüche herleiten lassen, ergreifen oder ...[+++]

Daarom eist de Commissie dat er communautaire of nationale regels, neergelegd in wettelijke, bestuursrechtelijke of administratieve bepalingen bestaan, op grond waarvan de bevoegde nationale autoriteiten de betrokken ziekte moeten aanpakken, hetzij door maatregelen te treffen om de ziekte uit te roeien, vooral door bindende voorschriften die aanleiding geven tot schadevergoeding, hetzij door aanvankelijk een alarmsysteem op te zetten, zo nodig gecombineerd met steun om individuele personen ertoe aan te sporen vrijwillig aan preventieve maatregelen deel te nemen .


Daher wird die Kommission zur Bedingung machen, dass Gemeinschafts- oder staatliche Vorschriften in Form von Gesetzen, Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erlassen werden, die die zuständigen nationalen Behörden verpflichten, die betreffende Krankheit unter Kontrolle zu bringen, indem sie entweder Tilgungsmaßnahmen, insbesondere rechtsverbindliche Maßnahmen, aus denen sich Entschädigungsansprüche herleiten lassen, ergreifen oder ...[+++]

Daarom eist de Commissie dat er communautaire of nationale regels, neergelegd in wettelijke, bestuursrechtelijke of administratieve bepalingen bestaan, op grond waarvan de bevoegde nationale autoriteiten de betrokken ziekte moeten aanpakken, hetzij door maatregelen te treffen om de ziekte uit te roeien, vooral door bindende voorschriften die aanleiding geven tot schadevergoeding, hetzij door aanvankelijk een alarmsysteem op te zetten, zo nodig gecombineerd met steun om individuele personen ertoe aan te sporen vrijwillig aan preventieve maatregelen deel te nemen (31).


Lassen Sie mich aber zunächst noch zu dem zweiten Grund für meine Zuversicht kommen, dass wir die Krise bewältigen werden: Die Mitgliedstaaten haben ehrgeizige wirtschaft­liche Reformen auf den Weg gebracht, die bereits Früchte tragen.

Laat me eerst de tweede reden noemen waarom ik erop vertrouw dat we de crisis te boven zullen komen: de lidstaten voeren ambitieuze economische hervormingen door, en die werpen vruchten af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen sie mich daher zunächst festhalten' ->

Date index: 2025-02-22
w