Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie mich aber » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich aber klar sagen, dass die Kommission keinen Versuch, die Schengen-Prinzipien zu untergraben, hinnehmen wird.

Ik wil echter duidelijk zeggen dat de Commissie pogingen om de principes van Schengen te ondermijnen niet zal accepteren.


Aber lassen Sie mich ein oder zwei Beispiele hervorheben, die kurz vor der Entscheidung stehen und die ich für wichtig halte.

Toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.


Lassen Sie mich aber auch einige andere Dinge ansprechen. Was die Finanzmärkte betrifft, so lassen Sie uns diese als Teil der Wirtschaft betrachten und nicht als separaten Sektor, denn wir werden niemals Investitionen und neue Arbeitsplätze erzielen, wenn wir das als gesondertes Thema ansehen.

Wat de financiële markten betreft: laten we de financiële markten beschouwen als een onderdeel van de economie en niet als een afzonderlijke sector. Zolang we dat wel doen, zullen nieuwe investeringen en nieuwe werkgelegenheid uitblijven.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Einen Binnenmarkt werden wir nicht dadurch erreichen, dass wir Roamingentgelte verbieten.

Hierbij wil ik op één specifiek punt de aandacht vestigen: een interne markt komt niet tot stand door roamingtarieven te verbieden.


Aber lassen Sie mich auf eines hinweisen: Wir dürfen die Chance nicht verpassen, einen großen Schritt bei Wachstum und Beschäftigung voranzukommen.

Mijn advies luidt evenwel om deze kans aan te grijpen om echt het verschil te maken voor groei en werkgelegenheid.


- Frau Präsidentin, eine kurze Bitte, bevor ich anfange: Da niemand nach dem „catch the eye“-Verfahren sprechen möchte – bitte korrigieren Sie mich, aber ich habe mich umgeschaut und die Lage geprüft – würde ich gerne zusätzlich zu meiner Redezeit eine Minute Redezeit nach dem „catch the eye“-Verfahren haben, wäre das möglich?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik begin een beroep op het Reglement. Omdat het ernaar uitziet dat niemand om spreektijd op grond van de catch-the-eye-procedure verzoekt – misschien vergis ik me, maar nadat ik heb rondgekeken schat ik de situatie zo in – zou ik u willen vragen of ik alstublieft één minuut van de spreektijd van de catch-the-eye aan mijn bijdrage van één minuut mag toevoegen?


Lassen Sie mich aber auch den Mitgliedern des Haushaltsausschusses und den Vertretern aller Fraktionen einen ganz herzlichen Dank aussprechen, dass sie den Agrarausschuss auf seinem schwierigen Weg unterstützt haben.

Ik wil ook de leden van de Begrotingscommissie en de vertegenwoordigers van alle fracties zeer hartelijk bedanken voor het feit dat zij de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben ondersteund op haar moeizame weg.


Lassen Sie mich aber auch den Mitgliedern des Haushaltsausschusses und den Vertretern aller Fraktionen einen ganz herzlichen Dank aussprechen, dass sie den Agrarausschuss auf seinem schwierigen Weg unterstützt haben.

Ik wil ook de leden van de Begrotingscommissie en de vertegenwoordigers van alle fracties zeer hartelijk bedanken voor het feit dat zij de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling hebben ondersteund op haar moeizame weg.


Lassen Sie mich aber zunächst noch zu dem zweiten Grund für meine Zuversicht kommen, dass wir die Krise bewältigen werden: Die Mitgliedstaaten haben ehrgeizige wirtschaft­liche Reformen auf den Weg gebracht, die bereits Früchte tragen.

Laat me eerst de tweede reden noemen waarom ik erop vertrouw dat we de crisis te boven zullen komen: de lidstaten voeren ambitieuze economische hervormingen door, en die werpen vruchten af.


"Lassen Sie mich aber ganz deutlich sagen", schloß Kommissionsmitglied Steichen, "daß Vereinfachung nicht Neuverhandlung bedeutet; je früher jedermann das versteht, umso früher können wir und der Ministerrat uns wieder auf die lösbaren Fragen konzentrieren, anstatt uns mit Forderungen auseinanderzusetzen, die weder politisch durchsetzbar noch finanziell machbar sind".

Bij wijze van conclusie zei de heer Steichen : "Met nadruk moet er echter op worden gewezen dat vereenvoudiging niet betekent dat er opnieuw zal worden onderhandeld. Hoe eerder iedereen daarvan overtuigd is, hoe eerder de Raad van Ministers en ikzelf al onze aandacht kunnen wijden aan een realistische aanpak van de problemen zonder te worden afgeleid door eisen die politiek zowel als financieel onhaalbaar zijn".




D'autres ont cherché : lassen sie mich aber     lassen sie mich     aber     frau präsidentin eine     korrigieren sie mich     sie mich aber     sie mich aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich aber' ->

Date index: 2022-08-26
w