Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langfristige öffentlich-private partnerschaften " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sieht die Kommission vor in Bereichen, in denen die bestehenden Programme in Anbetracht des erforderlichen Forschungsumfangs und der benötigten materiellen und Humanressourcen nicht ausreichen, langfristige öffentlich-private Partnerschaften, so genannte „Gemeinsame Technologieinitiativen“, aufzubauen.

Zij stelt met name voor om tussen de openbare en de particuliere sector partnerschappen op lange termijn, zogenaamde “gezamenlijke technologie-initiatieven”, tot stand te brengen op gebieden waar de bestaande communautaire en nationale programma’s en steunmechanismen gezien de omvang van het onderzoek en de daarvoor vereiste materiële en personele middelen ontoereikend zijn.


- Zusammenarbeit , damit die EU durch die Förderung einer umfassenderen Zusammenarbeit zwischen Forschungsteams sowohl innerhalb der EU als auch mit der restlichen Welt - auch durch breit angelegte, langfristige öffentlich-private Partnerschaften - in Wissenschaft und Technologie weltweit führend wird.

- Samenwerking , om van de EU de wereldleider te maken op het gebeid van wetenschap en technologie door het bevorderen van bredere samenwerking tussen onderzoeksteams, zowel binnen de EU als met de rest van de wereld, inclusief via publiek-private partnerschappen met een brede basis op lange termijn.


Die anlässlich der Veröffentlichung des Grünbuchs zu öffentlich-privaten Partnerschaften durchgeführte Konsultation und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen haben ergeben, dass erheblicher Klärungsbedarf besteht in Bezug auf die Rechtsvorschriften für institutionalisierte öffentlich-private Partnerschaften (IÖPP).

Uit de openbare raadpleging naar aanleiding van de publicatie van het Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten is gebleken dat er een sterke behoefte bestond aan een verduidelijking van de toepassing van die regelgeving ten aanzien van “geïnstitutionaliseerde” publiek-private samenwerking (geïnstitutionaliseerde PPS).


langfristige öffentlich-private Partnerschaften in den Bereichen FuE sowie Innovation zu fördern, insbesondere durch die Einleitung gemeinsamer Technologieinitiativen und die Schaffung der Wissens- und Innovationsgemeinschaften des Europäischen Technologieinstituts; eine umfassende Strategie in Bezug auf die geistigen Eigentumsrechte in Europa zu entwickeln; Anfang 2008 die Fortschritte bei der breit angelegten Innovationsstrategie zu erörtern".

publiek-private langetermijnpartnerschappen op het gebied van OO en innovatie aan te moedigen, met name door het opzetten van gezamenlijke technologie-initiatieven en de kennis- en innovatiegemeenschappen van het Europees Instituut voor Technologie; in Europa een alomvattende strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten te ontwikkelen; begin 2008 overleg te plegen over de vooruitgang met betrekking tot de innovatiestrategie op brede basis".


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 19. November 2009 über die Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften [KOM(2009) 615 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's van 19 november 2009 inzake de mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en een structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen [COM(2009) 615 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


In einer sehr begrenzten Anzahl von Fällen könnten der Umfang eines FTE-Ziels und die Größenordnung der eingesetzten Ressourcen die Einrichtung langfristiger öffentlich-privater Partnerschaften in Form von gemeinsamen Technologieinitiativen rechtfertigen.

In een zeer beperkt aantal gevallen kan het, gezien de reikwijdte van de OTO-doelstelling en de omvang van de daarvoor uitgetrokken middelen, verantwoord zijn om publiek-private partnerschappen op lange termijn op te zetten in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven.


Kommission drängt Mitgliedstaaten zur Beschleunigung transeuropäischer Verkehrsinfrastrukturprojekte durch öffentlich-private Partnerschaften

De Commissie spoort de lidstaten aan om de uitvoering van Trans-Europese vervoerinfrastructuurprojecten te bespoedigen door de oprichting van openbaar/particuliere partnerschappen


In ihrem im Mai dieses Jahres vorgelegten Bericht bezeichnete die hochrangige Gruppe öffentlich-private Partnerschaften als ein wichtiges Instrument für den Auf- und Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes und gab eine Reihe von Empfehlungen zur praktischen Umsetzung des ÖPP-Konzepts.

In het verslag, dat in mei werd voltooid, erkent de Groep op hoog niveau dat openbaar/particuliere partnerschappen een belangrijk middel vormen voor de ontwikkeling van de Trans-Europese vervoernetwerken; tevens deed de Groep een reeks aanbevelingen over de wijze waarop deze netwerken kunnen worden gerealiseerd.


Die Europäische Kommission hat die Mitgliedstaaten heute dringend aufgefordert, die Realisierung des transeuropäischen Verkehrsnetzes voranzutreiben und öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) einzurichten, die für die Durchführung zentraler Projekte verantwortlich sein sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie de lidstaten aangespoord om de totstandbrenging van het Trans-Europees vervoernetwerk te bespoedigen, door het opzetten van openbaar/particuliere partnerschappen voor de uitvoering van strategische projecten; ook heeft zij een aantal projecten aangewezen die zij voor een dergelijke benadering geschikt acht".


Öffentlich-private Partnerschaften können, wie wir wissen, nicht nur stockenden Projekten neue Impulse verleihen, sondern auch die Vorteile des öffentlichen und des privaten Sektors in sich vereinen, wodurch die Projektqualität gesteigert werden kann.

Wij zien dat openbare/particuliere partnerschappen niet alleen nieuwe impulsen kunnen geven aan stagnerende projecten maar ook dat de kwaliteit van de projecten erdoor wordt verbeterd, dankzij de combinatie van de deskundigheid van de openbare en de particuliere sector.


w