Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Abschiebung über die Grenze
Abschiebungsanordnung
Administrative Ausweisung
Alpha-Grenze
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Aufenthaltsbeendigung
Ausschaffung
Ausweisung
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Diplom des Hochschulunterrichts des langen Typs
Frei Grenze
Frei-Grenze-Preis
Geliefert Grenze
Grenze
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Hochschulunterricht des langen Typs
Innergemeinschaftliche Grenze
Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs
Preis frei Grenze
Verwaltungsrechtliche Ausweisung
Wahre Ermüdungsgrenze
Zurückweisung an der Grenze
Ó-Grenze

Traduction de «langen grenze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Frei Grenze | Geliefert Grenze

Franco grens | Geleverd grens


Alpha-Grenze | Ó-Grenze | wahre Ermüdungsgrenze

alfagrens | veilige vermoeidheidsgrens


Frei-Grenze-Preis | Preis frei Grenze

prijs franco-grens


Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs

instelling voor hoger onderwijs van het lange type


Hochschulunterricht des langen Typs

hoger onderwijs van het lange type


Diplom des Hochschulunterrichts des langen Typs

diploma van hoger onderwijs van het lange type


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass die Studie ebenfalls angibt, dass die Variante 1a (Verlagerung der südlichen Grenze des Umkreises um ca. 400m nach Nordosten) eine Verbesserung der landschaftlichen Auswirkungen ermöglichen würde, da "der ausgeschlossene Umkreis dem Teil des neuen Abbaugebiets entspricht, der den langen Aussichten am meisten ausgesetzt ist".

Dat het onderzoek ook meldt dat de variante 1a (verplaatsing van de zuidelijke grens van de omtrek van ongeveer 400 meter naar het noordoosten) voor een verbetering zou kunnen zorgen van de landschappelijke impact voor zover « de buitengesloten omtrek overeenstemt met het meest aan de vergezichten blootgestelde deel van het gezamenlijke nieuwe ontginningsgebied.


In den Bau der vor Kurzem auf den Namen „Neues Europa“ getauften Brücke sind 106 Mio. EUR an EU-Mitteln geflossen. Die Brücke ist erst die zweite Donau-Brücke entlang der 630 km langen Grenze zwischen den beiden Ländern.

De EU heeft 106 miljoen euro geïnvesteerd in de brug, die sinds kort de naam "Brug van het nieuwe Europa" draagt. Het is pas de tweede brug langs de 630 km lange grens tussen de twee landen.


14. fordert den gemeinsamen politischen und Sicherheitsausschuss unter dem Vorsitz der Verteidigungs- und Innenminister mit Nachdruck auf, am 4. Juni in Addis Abeba zusammenzutreffen, um über Sicherheitsfragen zu beraten, unter anderem über die Präsenz von Rebellen in den beiden Ländern und über die Einrichtung einer Pufferzone und eines Mechanismus zur Überwachung der 2000 km langen Grenze;

14. dringt er bij de gezamenlijke politieke en veiligheidscommissie, onder leiding van de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken en de hoofden van inlichtingendiensten, op aan op 4 juni in Addis Abeba bijeen te komen om te spreken over veiligheidskwesties, zoals de aanwezigheid van rebellen in beide landen, het instellen van een bufferzone en een mechanisme om de 2000 kilometer lange grens te bewaken;


Förderung der Fertigstellung der Calafat-Vidin-Brücke zwischen Rumänien und Bulgarien, bei es sich erst um die zweite Donaubrücke im 630 km langen Flussabschnitt entlang der Grenze handelt, im Rahmen der Strategie.

De strategie gaf een nieuwe impuls voor de voltooiing van de brug tussen Calafat en Vidin; dit is slechts de tweede brug die Roemenië en Bulgarije verbindt op het 630 km lange traject waar de rivier de grens vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Tadschikistan mit seiner über 1 300 km langen Grenze zu Afghanistan eine wichtige strategische Rolle bei den Bemühungen der Europäischen Union und anderer internationaler Organisationen um die Bekämpfung von Drogenhandel, Extremismus und Bedrohungen der Sicherheit in der Region zukommt,

D. overwegende dat Tadzjikistan, door zijn meer dan 1300 km lange grens met Afghanistan, een belangrijke regionale speler is aan de frontlinie met Afghanistan met betrekking tot de inspanningen van de EU − en andere internationale inspanningen − om drugshandel, extremisme en regionale onveiligheid te bestrijden,


D. in der Erwägung, dass Tadschikistan mit seiner über 1 300 km langen Grenze zu Afghanistan eine wichtige strategische Rolle bei den Bemühungen der EU und anderer internationaler Organisationen um die Bekämpfung von Drogenhandel, Extremismus und Bedrohungen der Sicherheit in der Region zukommt,

D. overwegende dat Tadzjikistan, door zijn meer dan 1300 km lange grens met Afghanistan, een belangrijke regionale speler is aan de frontlinie met Afghanistan met betrekking tot de inspanningen van de EU - en andere internationale inspanningen - om drugshandel, extremisme en regionale onveiligheid te bestrijden,


Es ist ein Land mit einer beinahe 1 500 km langen Grenze zu Afghanistan und liegt nahe am Swat-Tal in Pakistan.

Dit is een land dat over een lengte van bijna 1 500 kilometer aan Afghanistan grenst en dat dichtbij de Swatvallei in Pakistan ligt.


– Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die humanitäre Situation im Tschad, vor allem entlang der 1 360 km langen Grenze mit dem Sudan, aber auch im Grenzgebiet zur Zentralafrikanischen Republik macht nach meiner Überzeugung ein Eingreifen der internationalen Staatengemeinschaft notwendig.

– (DE) Mevrouw de voorzitter, dames en heren, de humanitaire situatie in Tsjaad, vooral langs de 1360 kilometer lange grens met Soedan, maar ook in het grensgebied met de Centraal-Afrikaanse Republiek, vereist naar mijn mening een ingrijpen van de internationale gemeenschap.


Dadurch wird sich die Zusammenarbeit an der mehr als 10 000 km langen Grenze der EU zu Russland, zur Ukraine, zu Belarus und zur Republik Moldau, zu den westlichen Balkanländern und zu den Ländern im Mittelmeerraum erheblich intensivieren. Zwischen 2004 und 2006 werden die vorhandenen Instrumente für die grenzübergreifende Zusammenarbeit, INTERREG, PHARE-CBC, TACIS-CBC, CARDs und MEDA, durch Einführung von "Nachbarschaftsprogrammen", die 2004 anlaufen sollen, besser koordiniert werden.

Hiermee wordt een krachtige impuls gegeven aan de samenwerking langs de ruim 10 000 km lange buitengrens van de EU met Rusland, Oekraïne, Belarus en Moldavië, de westelijke Balkan en in het Middellandse-Zeegebied. In de periode 2004-2006 worden de bestaande instrumenten voor grensoverschrijdende samenwerking, zoals Interreg, Phare-CBC, Tacis-CBC, Cards en Meda, beter gecoördineerd door de instelling van “nabuurschapsprogramma's”, die in 2004 van start moeten gaan.


Diese Brücke ist erst die zweite Brücke über die Donau an der 630 km langen Fluss-Grenze.

De brug is pas de tweede Donaubrug langsheen het 630 km lange traject waar de rivier de grens tussen beide landen vormt.


w