Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agronom
Bauer
Bescheinigte Falle
Bäuerin
Direktzahlungen an Landwirte
EU-Direktzahlungen
Gemüsebauer
Hauptberuflich tätiger Landwirt
Junger Landwirt
Landpächter
Landwirt
Landwirtschaftliche Führungskraft
Landwirtschaftlicher Betriebsinhaber
Mehrfachtätigkeit des Landwirts
Mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt
Mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt
Nebenberuflich tätiger Landwirt
System der Direktzahlungen
Weinbauer
Winzer
Züchter

Traduction de «landwirte bescheinigt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt | mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt

met datumstempel bevestigd


Landwirt [ Agronom | Bauer | Gemüsebauer | hauptberuflich tätiger Landwirt | Landpächter | landwirtschaftliche Führungskraft | landwirtschaftlicher Betriebsinhaber | nebenberuflich tätiger Landwirt | Weinbauer | Winzer | Züchter ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf




Mehrfachtätigkeit des Landwirts

gecombineerde activiteiten van de landbouwer


EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]




Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)

Producenten met een gemengd bedrijf


Landwirte/Landwirtinnen beraten

advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle eines Revisionsantrags auf der Grundlage einer Betriebsaufteilung sind folgende Bedingungen zu erfüllen: 1° die Änderung stimmt mit einer Änderung der Identifizierung des Landwirts im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem überein; 2° wenn die Aufteilung zwischen dem 1. April 2013 und dem 31. März 2014 einschließlich stattgefunden hat, haben die in dem InVeKoS im Anschluss an die Aufteilung identifizierten neuen Landwirte bescheinigt, dass ein Antrag auf Übertragung von Ansprüchen auf die Betriebsprämie zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2014 eingereicht wurde; ...[+++]

In geval van herzieningsaanvraag wegens splitsing van bedrijven moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de landbouwer in het " GBCS" ; 2° als de splitsing tussen 1 april 2013 tot en met 31 maart 2014 plaatsgevonden heeft, hebben de nieuwe landbouwers, die ten gevolge van de splitsing in het " GBCS" worden geïdentificeerd, bevestigd dat een aanvraag van overdracht van toeslagrechten tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 is ingediend; 3° als de splitsing tussen 1 april 2014 tot en met 31 maart 2015 heeft plaatsgevonden, wordt de overeenkomst in geval va ...[+++]


- für die 2006 eingegliederte Stützungsregelung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie bescheinigt der überlassende Landwirt in dem einschlägigen Formular " Vereinbarung über die gesamte oder teilweise Ubernahme" , dass die von der Ubernahme betroffenen Mengen Gegenstand eines Lieferungsrechts für Zuckerrüben und/oder eines Vertrags für die Lieferung von Zichorie waren, das/den der Verarbeiter dem überlassenden ursprünglichen Landwirt vergeben hatte" .

- voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, in het ad hoc-formulier" overeenkomst van gedeeltelijke of gehele overname" getuigt de overlatende landbouwer dat de bij de overname betrokken hoeveelheden deel uitmaakten van een recht van levering van suikerbieten en/of een contract van levering van chicorei toegewezen door de verwerker aan de aanvankelijke overlatende landbouwer" .


" - für die 2006 eingegliederte Stützungsregelung zugunsten der Zuckerrübe und der inulinhaltigen Zichorie bescheinigt der überlassende Landwirt in dem einschlägigen Formular " Vereinbarung über die gesamte oder teilweise Ubernahme" dass die von der Vereinbarung betroffenen Flächen wenigstens während des Jahres vor besagter Ubernahme Gegenstand der Flächenerklärungen des überlassenden ursprünglichen Landwirts waren;

" - voor de steunregeling ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei, opgenomen in 2006, in het ad hoc-formulier " overeenkomst van gedeeltelijke of gehele overname" getuigt de overlatende landbouwer dat de bij de overeenkomst betrokken oppervlakten minstens gedurende het jaar voorafgaande aan de overname deel uitmaakten van de oppervlakteaangiften van de aanvankelijke overlatende landbouwer;


Durch die Einfügung des Wortes „bescheinigt“ wird verhindert, dass die Erzeugerorganisationen angehörenden Landwirte, die aus unvorhergesehenen Gründen (Krankheit, Versehen oder Versäumnis) die Beihilfe im vergangenen Jahr nicht in Anspruch nehmen konnten, die Beihilfe nicht erhalten.

De toevoeging van de term "gecertificeerd" moet voorkomen dat landbouwers van telersverenigingen die wegens onvoorziene omstandigheden (ziekte, vergissing, vergetelheid) geen steun ontvingen tijdens het vorige jaar, opnieuw van steun worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirte bescheinigt dass' ->

Date index: 2025-06-23
w