A. in der Erwägung, dass die vom Rat im Juni 2003 verabschiedete Reform dem Markt bei der Einkommensbildung der Landwirte größere Bedeutung beimisst und dass sie öffentliche Fördergelder als Entgelt für "nicht marktgängige" Leistungen gewährt, die die Landwirte für die gesamte europäische Gesellschaft erbringen,
A. overwegende dat in de door de Raad in juni 2003 goedgekeurde hervorming meer belang wordt gehecht aan de markt bij de totstandkoming van het inkomen van landbouwers en wordt voorzien in aanvullende overheidssteun ter vergoeding van de niet-commerciële diensten die de landbouwers aan de gehele Europese samenleving leveren,