Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agronom
Bauer
Beihilfefähige Anbaufläche
Beihilfefähige Investition
Bäuerin
Direktzahlungen an Landwirte
EU-Direktzahlungen
Förderungswürdige Anbaufläche
Gemüsebauer
Hauptberuflich tätiger Landwirt
Junger Landwirt
Landpächter
Landwirt
Landwirtschaftliche Führungskraft
Landwirtschaftlicher Betriebsinhaber
Mehrfachtätigkeit des Landwirts
Nebenberuflich tätiger Landwirt
System der Direktzahlungen
Weinbauer
Winzer
Züchter

Traduction de «landwirte 2° beihilfefähiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Landwirt [ Agronom | Bauer | Gemüsebauer | hauptberuflich tätiger Landwirt | Landpächter | landwirtschaftliche Führungskraft | landwirtschaftlicher Betriebsinhaber | nebenberuflich tätiger Landwirt | Weinbauer | Winzer | Züchter ]

landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]


Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin

boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf


beihilfefähige Investition

voor steun in aanmerking komende investering


beihilfefähige Anbaufläche | förderungswürdige Anbaufläche

in aanmerking komend areaal


Mehrfachtätigkeit des Landwirts

gecombineerde activiteiten van de landbouwer


Landwirte mit Ackerbau und Tierhaltung (ohne ausgeprägten Schwerpunkt)

Producenten met een gemengd bedrijf


Landwirte/Landwirtinnen beraten

advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren




EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]

rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van ...[+++]


Art. 37 - Gemäß Artikel 32, § 1 der Verordnung Nr. 1307/2013 wird ein Anspruch auf die Basisprämie für jede vom Landwirt angemeldete beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32, § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013 aktiviert.

Art. 37. Overeenkomstig artikel 32, § 1, van Verordening nr. 1307/2013, wordt een betalingsrecht geactiveerd voor elke subsidiabele hectare die door de landbouwer wordt aangegeven, in de zin van artikel 32, § 2, van Verordening nr. 1307/2013.


Artikel 1 - Die Lastenhefte, die im Rahmen der in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 zur Einführung eines Beihilfeprogramms zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an den Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse gewährten Beihilfe für das Anwendungsjahr 2017 beihilfefähig sind, werden in dem Anhang zu dem vorliegenden Erlass angeführt.

Artikel 1. Voor het jaar van toepassing 2017 zijn de productdossiers die in aanmerking komen voor de verleende steun overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling opgenomen in bijlage.


100/1 - Unbeschadet der sonstigen Bestimmungen des vorliegenden Erlasses sind die Landwirte, die unter Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor Beihilfen für die Investitionen in der Landwirtschaft erhalten haben, beihilfefähig für die nach dem 1. Oktober 2015 eingereichten Beihilfeanträge".

Onverminderd andere bepalingen van dit besluit komen de landbouwers die steun voor landbouwinvestering of voor de vestiging hebben genoten, krachtens het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw en het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, in aanmerking voor de na 1 oktober 2015 ingediende steunaanvragen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlstelle übermittelt nach den Modalitäten, die jenen entsprechen, die in Artikel 7, § 2 angeführt werden, spätestens bis am 20. Dezember vor Beginn der Verpflichtung ein Schreiben, durch das sie dem Landwirt bestätigt, dass seine Verpflichtung beihilfefähig ist und diese am kommenden 1. Januar beginnt.

volgens dezelfde modaliteiten als die waarin artikel 7 voorziet, een schrijven aan de landbouwer waarin bevestigd wordt dat zijn verbintenis ontvankelijk is voor de steun en dat die ingaat op aanstaande 1 januari.


Artikel 1 - Die Lebensmittelqualitätsregelungen, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 über eine Beihilfemaßnahme zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an Lebensmittelqualitätsregelungen im Rahmen des Programms für ländliche Entwicklung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Oktober 2011, beihilfefähig sind, werden für das Anwendungsjahr 2013 in der Anlage zu dem vorliegenden Erlass angeführt.

Artikel 1. De voedselkwaliteitsregelingen die in aanmerking komen voor de steun verleend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2011, zijn voor het toepassingsjaar 2013 in de bijlage bij dit besluit opgenomen.


Artikel 1 - Die Lebensmittelqualitätsregelungen, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 über eine Beihilfemassnahme zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an Lebensmittelqualitätsregelungen im Rahmen des Programms für ländliche Entwicklung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Oktober 2011, beihilfefähig sind, werden für das Anwendungsjahr 2012 in der Anlage zu dem vorliegenden Erlass angeführt.

Artikel 1. De voedselkwaliteitsregelingen die in aanmerking komen voor de steun verleend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2011, zijn voor het toepassingsjaar 2012 in de bijlage bij dit besluit opgenomen.


Artikel 1 - Die Lebensmittelqualitätsregelungen, die in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 über eine Beihilfemassnahme zur Förderung der Beteiligung der Landwirte an Lebensmittelqualitätsregelungen im Rahmen des Programms für ländliche Entwicklung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Oktober 2011, beihilfefähig sind, werden für das Anwendungsjahr 2011 in der Anlage zu dem vorliegenden Erlass angeführt.

Artikel 1. De voedselkwaliteitsregelingen die in aanmerking komen voor de steun verleend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 betreffende een steunmaatregel waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de voedselkwaliteitsregelingen in het kader van het programma voor plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2011, zijn voor het toepassingsjaar 2011 in de bijlage van dit besluit opgenomen.


Der Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen hat heute einvernehmlich einen Vorschlag der Europäischen Kommission gebilligt, die Anbaufläche, für die die Landwirte 2007 die Sonderbeihilfe für Energiepflanzen in Anspruch nehmen können, zu reduzieren, weil die beihilfefähige Fläche von 2 Millionen Hektar überschritten worden ist.

Het Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen heeft vandaag unaniem zijn steun toegezegd voor een voorstel van de Europese Commissie tot beperking van het areaal waarvoor elke landbouwer in 2007 speciale steun voor energiegewassen mag aanvragen.


(24a) Die Landwirte dürfen die beihilfefähige Hektarfläche für jede Kultur auf Zeit nutzen, für die eine Beihilferegelung besteht.

(24 bis) De landbouwers mogen het subsidiabele areaal gebruiken voor alle soorten jaarlijkse gewassen waarvoor een steunregeling geldt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landwirte 2° beihilfefähiger' ->

Date index: 2022-10-20
w