Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landes geschätzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Fonds kann für Mitgliedstaaten und Länder, die Beitrittsverhandlungen mit der EU führen, bei einer „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ finanzielle Unterstützung bereitstellen, wenn der durch die Katastrophe verursachte direkte Gesamtschaden auf über 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2011 oder auf 0,6 % des BNE des Landes geschätzt wird, wobei der niedrigere Wert als Schwelle dient. Er kann auch bei regionalen Katastrophen in Anspruch genommen werden.

Uit het fonds kan steun worden verleend aan lidstaten en landen waarmee over toetreding tot de Unie wordt onderhandeld wanneer zich op het grondgebied van dat land een "grote natuurramp" heeft voorgedaan, d.w.z. dat de totale directe schade ten gevolge van deze ramp meer dan 3 miljard EUR bedraagt (prijzen 2011) of meer dan 0,6 % van het bni van dat land, indien dit laatste bedrag lager is.


Dies gilt für Katastrophen, die Schäden verursachen, die auf mehr als 0,6 % des BIP des betroffenen Landes geschätzt werden.

Dit is van toepassing op rampen waarvan de schade wordt geraamd op meer dan 0,6 procent van het bbp van het getroffen land.


Wir müssen uns gegen die allgemeine Metapher wehren, dass Europa ein sicheres, wohlhabendes und demokratisches Land ist, in dem die Menschenrechte geschätzt werden, aber das mit den eigenen internen Angelegenheiten beschäftigt ist und sich von der Welt abgewendet hat.

Wij moeten ons verzetten tegen de vaak gebruikte metafoor van Europa als een veilig, welvarend en democratisch land dat de mensenrechten hoog in het vaandel heeft, maar dat uitsluitend oog heeft voor de eigen interne problemen en de rest van de wereld de rug toekeert.


Wir müssen uns gegen die allgemeine Metapher wehren, dass Europa ein sicheres, wohlhabendes und demokratisches Land ist, in dem die Menschenrechte geschätzt werden, aber das mit den eigenen internen Angelegenheiten beschäftigt ist und sich von der Welt abgewendet hat.

Wij moeten ons verzetten tegen de vaak gebruikte metafoor van Europa als een veilig, welvarend en democratisch land dat de mensenrechten hoog in het vaandel heeft, maar dat uitsluitend oog heeft voor de eigen interne problemen en de rest van de wereld de rug toekeert.


Unsere Halbzeitprüfung der Beziehungen zwischen diesem Land und der Europäischen Union wurde durch das Parlament mit positiver Zurückhaltung aufgenommen, wobei die Änderungen in Belarus geschätzt werden.

Onze tussentijdse beoordeling van de betrekkingen tussen dit land en de Europese Unie werd door deze Vergadering met de nodige voorzichtigheid en rekening houdend met de veranderingen die in Wit-Rusland hebben plaatsgevonden, positief onthaald.


Als "Katastrophe größeren Ausmaßes" gilt ein Ereignis, das Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. EUR oder mehr als 0,6 % des Bruttovolkseinkommens des betreffenden Landes geschätzt werden.

Een ramp wordt “groot” genoemd als de veroorzaakte schade wordt geraamd op meer dan € 3 miljard, of op meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van het betrokken land.


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt ein Ereignis, das Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. € oder mehr als 0,6 % des BIP des betreffenden Landes geschätzt werden.

Een ramp wordt "groot" geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op hetzij meer dan 3 miljard euro, hetzij meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van de betrokken staat.


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes" gilt ein Ereignis, das Schäden verursacht, die auf über 3 Mrd. € oder mehr als 0,6 % des BIP des betreffenden Landes geschätzt werden.

Een ramp wordt "groot" geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op hetzij meer dan 3 miljard euro, hetzij meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van de betrokken staat.


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt eine Katastrophe dann, wenn sie Schäden verursacht, die auf über 3 Milliarden Euro geschätzt werden oder mehr als 0,6 % des BIP des betreffenden Landes ausmachen (das sind im Fall von Portugal 718 Millionen Euro).

Een ramp wordt “groot” geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op meer dan € 3 miljard of meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van het betreffende land (voor Portugal komt dit neer op € 718 miljoen).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


w