Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entseuchtes Land
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
Geschätzte Ökosystemkomponente
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «des landes geschätzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst


geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission

geraamde kosten van Commissievoorstellen


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




Geschätzte Ökosystemkomponente

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem




Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Hilfsarbeiter in der Land- und Forstwirtschaft und Fischerei

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Fonds kann für Mitgliedstaaten und Länder, die Beitrittsverhandlungen mit der EU führen, bei einer „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ finanzielle Unterstützung bereitstellen, wenn der durch die Katastrophe verursachte direkte Gesamtschaden auf über 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2011 oder auf 0,6 % des BNE des Landes geschätzt wird, wobei der niedrigere Wert als Schwelle dient. Er kann auch bei regionalen Katastrophen in Anspruch genommen werden.

Uit het fonds kan steun worden verleend aan lidstaten en landen waarmee over toetreding tot de Unie wordt onderhandeld wanneer zich op het grondgebied van dat land een "grote natuurramp" heeft voorgedaan, d.w.z. dat de totale directe schade ten gevolge van deze ramp meer dan 3 miljard EUR bedraagt (prijzen 2011) of meer dan 0,6 % van het bni van dat land, indien dit laatste bedrag lager is.


Es wurde geschätzt, dass die Kosten durch die Flutschäden ungefähr 3,1 % des BIP des Landes in 2002 entsprachen.

De kosten van de schade door overstromingen werden geschat op ongeveer 3,1% van het BBP van het land in 2002.


Der Fonds kann für Mitgliedstaaten und Länder, die Beitrittsverhandlungen mit der EU führen, bei einer Naturkatastrophe größeren Ausmaßes finanzielle Unterstützung bereitstellen, wenn der durch die Katastrophe verursachte direkte Gesamtschaden auf über 3 Mrd. EUR zu Preisen von 2011 oder auf 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des Landes geschätzt wird, wobei der niedrigere Wert als Schwelle dient.

Uit het fonds kan steun worden verleend aan lidstaten en staten waarmee over toetreding tot de Unie wordt onderhandeld wanneer zich op het grondgebied van die staat een grote natuurramp heeft voorgedaan en de totale directe schade ten gevolge van die ramp meer is dan 3 miljard EUR (volgens het prijsniveau van 2011) of meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen, indien dit laatste bedrag lager is. Steunverlening is ook mogelijk bij een regionale ramp.


In Bezug auf diese Ausdehnung der Verwendungszwecke kam die Behörde zu dem Schluss, dass die geschätzte Exposition unter dem ADI für alle Altersgruppen liegt, außer in einem Land, wo sie bei Kleinkindern im obersten Bereich (95. Verzehrsperzentil) darüber liegt.

Wat deze uitbreidingen van het gebruik betreft, heeft de EFSA geconcludeerd dat de blootstellingsramingen voor alle leeftijdsgroepen onder de aanvaardbare dagelijkse inname liggen, behalve voor peuters die zich aan de bovengrens van de ramingen voor veelvuldig gebruik bevinden (95e percentiel), in één land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)geschätzte Menge der in diesem Jahr in das betreffende Land auszuführenden Chemikalie.

d)de geraamde hoeveelheid van de chemische stof die dit jaar naar het betrokken land zal worden uitgevoerd.


geschätzte Menge der in diesem Jahr in das betreffende Land auszuführenden Chemikalie.

de geraamde hoeveelheid van de chemische stof die dit jaar naar het betrokken land zal worden uitgevoerd.


Dies gilt für Katastrophen, die Schäden verursachen, die auf mehr als 0,6 % des BIP des betroffenen Landes geschätzt werden.

Dit is van toepassing op rampen waarvan de schade wordt geraamd op meer dan 0,6 procent van het bbp van het getroffen land.


(D): Der Anteil der Länder an allen sonstigen Gemeinkosten wurde ausgehend von den Erhebungswellen 2006 und 2008 geschätzt und jedem Land gemäß Artikel 9 Absatz 5 zugeordnet.

D): De bijdragen van de landen in alle overige gemeenschappelijke kosten zijn geraamd op basis van de kosten van de ronden van 2006 en 2008 en zijn aan de verschillende landen toegerekend overeenkomstig artikel 9, lid 5.


- Geschätzter Herr Präsident, geschätzte Kollegen! Ich möchte mich bei Ihnen, Herr Präsident, herzlich für die Anteilnahme bedanken, die Sie den Opfern des Unglücks, das meine Region, mein Land, die Autonome Provinz Bozen – Südtirol – letzte Woche getroffen hat, zum Ausdruck gebracht haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou u van harte willen bedanken voor uw woorden van medeleven met de slachtoffers van het ongeluk dat mijn regio, mijn land, de autonome provincie Bozen in Zuid-Tirol, vorige week heeft getroffen.


- Geschätzter Herr Präsident, geschätzte Kollegen! Ich möchte mich bei Ihnen, Herr Präsident, herzlich für die Anteilnahme bedanken, die Sie den Opfern des Unglücks, das meine Region, mein Land, die Autonome Provinz Bozen – Südtirol – letzte Woche getroffen hat, zum Ausdruck gebracht haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou u van harte willen bedanken voor uw woorden van medeleven met de slachtoffers van het ongeluk dat mijn regio, mijn land, de autonome provincie Bozen in Zuid-Tirol, vorige week heeft getroffen.


w