Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lage menschenrechte in diesem land noch verschlimmert " (Duits → Nederlands) :

12. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten ebenso auf, öffentlich die Tatsache zu bemängeln, dass die Besetzung Afghanistans durch die NATO die Lage der Menschenrechte in diesem Land noch verschlimmert hat, und fordert sie auf, den Abzug der militärischen Truppen aus diesem Land zu fordern; fordert den Menschenrechtsrat auf, sich für die Einrichtung eines Untersuchungsausschusses unter dem Dach der Vereinten Nationen und die Eröffnung eines Prozesses betreffend die in Irak und in Afghanistan ...[+++]

12. verzoekt de Unie en haar lidstaten eveneens hun afkeuring uit te spreken over het feit dat de bezetting van Afghanistan door de NAVO de mensenrechtensituatie in dat land nog extra verslechterd heeft, en verzoekt hen te vragen om terugtrekking van de troepen uit dat land; verzoekt de Mensenrechtenraad te ijveren voor de instelling van een onderzoekscommissie onder auspiciën van de VN en voor de opening van een rechtszaak met betrekking tot de oorlogsmisdaden, de wreedheden en de moorden op ...[+++]


unter Hinweis auf die Erklärungen der EU-Delegation in der Demokratischen Republik Kongo zur Lage der Menschenrechte in diesem Land,

gezien de verklaringen van de EU-delegatie naar de Democratische Republiek Congo over de mensenrechtensituatie in het land,


47. begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die Haiti bei dieser 31. Tagung des UNHRC gewidmet wird; beklagt die nach wie vor dramatische humanitäre Lage in diesem Land und die Tatsache, dass die durch die Wirbelstürme 2010 verursachten Schäden immer noch nicht repariert sind; betont, dass die verheerenden Auswirkungen der Naturkatastrophen durch die extreme Armut im Land noch verschlimmert wurden, wodurch die ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergst ...[+++]


20. begrüßt die Mission des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte (OHCHR) im Jemen, in deren Rahmen die Lage der Menschenrechte in diesem Land geprüft wurde und die der jemenitischen Regierung und der internationalen Gemeinschaft Empfehlungen unterbreiten wird;

20. spreekt zijn voldoening uit over de missie van het kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) naar Jemen, die de mensenrechtensituatie in het land heeft beoordeeld en aanbevelingen zal doen aan de regering van Jemen en de internationale gemeenschap;


Die Europäische Union bezeugt der Bevölkerung von Haiti, den Betroffenen anderer Natio­nen und den Mitarbeitern internationaler Organisationen, einschließlich der VN, ihr aufrichtiges und tief empfundenes Beileid, ihre Anteilnahme und ihre Solidarität ange­sichts der großen Verluste an Menschenleben und der Verwüstung durch das Erdbeben vom 12. Januar, das die bereits heikle Lage des Landes noch verschlimmert hat.

De Europese Unie betuigt haar oprechte en diepe deelneming, sympathie en solidariteit aan het volk van Haïti, aan de burgers van andere naties en het personeel van internationale organisaties, waaronder de VN, naar aanleiding van het massale verlies aan mensenlevens en de vernielingen door de aardbeving van 12 januari, die de reeds precaire toestand in het land nog verslechtert.


"Der Rat prüfte die Entwicklungen in Kuba und bekundete erneut seine tiefe Besorgnis über die drastische Verschlechterung der Lage im Bereich der Menschenrechte in diesem Land.

"De Raad heeft de ontwikkelingen in Cuba besproken en gaf nogmaals uiting aan zijn grote bezorgdheid over de ernstige verslechtering van de mensenrechtensituatie in het land.


Die Europäische Union beobachtet die Lage in Simbabwe kontinuierlich und hat ihre Besorgnis angesichts der negativen Entwicklungen im Bereich der Demokratie und der Menschenrechte in diesem Land bereits zum Ausdruck gebracht.

De Europese Unie heeft de situatie in Zimbabwe voortdurend gevolgd en heeft haar verontrusting uitgesproken over de vastgestelde negatieve evolutie op het gebied van democratie en mensenrechten in het land.


In dem Gemeinsamen Standpunkt wird festgestellt, dass hinsichtlich der Lage der Menschenrechte in diesem Land nur unzureichende Fortschritte zu verzeichnen sind (Dok. 7872/02).

Volgens het gemeenschappelijk standpunt is in het land onvoldoende vooruitgang geboekt op het gebied van de mensenrechten (doc. 7872/02)


2. fordert die Kommission auf, jede Möglichkeit zu prüfen, eine spezifische Soforthilfe für Algerien bereitzustellen, um den Opfern dieser Katastrophe von in diesem Land ungekannten Ausmaßen zu helfen, durch die die ohnehin schwierige Lage von Tausenden algerischer Bürger noch verschlimmert wird; dabei sollte den ärmsten Familien, die am schwersten ...[+++]

2. vraagt de Commissie om alle mogelijkheden van speciale noodhulp voor Algerije te onderzoeken om hulp te bieden aan de slachtoffers van deze ongekende ramp, die de weinig benijdenswaardige toestand waarin duizenden Algerijnse burgers verkeren er alleen maar slechter op maakt, en voorrang te geven aan de armste gezinnen die het zwaarst getroffen zijn;


F. unter Hinweis darauf, daß die türkische Große Nationalversammlung eine Reihe von Gesetzen verabschiedet hat, die die Lage in bezug auf die Achtung der Menschenrechte in diesem Land verbessern könnten, daß das demokratische Defizit in der Türkei aber immer noch nicht beseitigt wurde und weiterhin die Notwendigkeit einer dauer ...[+++]

F. overwegende dat de Grote Nationale Vergadering van Turkije een aantal wetten heeft aangenomen die een verbetering kunnen betekenen voor de mensenrechtensituatie in dat land, dat de democratische tekorten in Turkije nog niet zijn weggewerkt en dat er nog steeds behoefte bestaat aan een duurzame hervorming, met name ten aanzien van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minde ...[+++]


w