Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können wir russland in unsere richtung lenken » (Allemand → Néerlandais) :

Daher möchte es natürlich nicht ausgegrenzt werden. Wir müssen darauf mit Zusammenarbeit reagieren, denn so können wir Russland in unsere Richtung lenken.

Daarom willen ze niet buitengesloten worden, dat ligt voor de hand, en we moeten reageren door middel van samenwerking, want op deze manier kunnen we Rusland de goede kant op krijgen.


Wir müssen unsere innovatorischen Ambitionen unbedingt in diese Richtung lenken (.)

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen (.)


Wir müssen unsere innovatorischen Ambitionen unbedingt in diese Richtung lenken.

Wij moeten ons innovatiestreven beslist daarop afstemmen.


Die Wirksamkeit der bestehenden Maßnahmen – in welche Richtung sollen wir unsere Bemühungen lenken?

Doeltreffendheid van bestaande maatregelen – richtingen voor het concentreren van de inspanningen


Ich glaube, wir müssen unsere Subventionen fokussieren, um bessere Ergebnisse zu erzielen, indem wir sie in die Richtung unserer Ziele lenken.

Ik denk dat we betere resultaten kunnen boeken als we onze subsidies gericht inzetten door ze toe te spitsen op de doelstellingen van ons beleid.


Wir waren diejenigen, die die Initiative ergriffen haben, diese noch nicht ausgereifte „Weltregierung“ zu schaffen. Es ist das erste Mal, dass die großen neuen und alten Mächte zusammengekommen sind, um die Krise zu bekämpfen, zwar auf unvollkommene Art und Weise, aber wir werden unsere Arbeit weiterhin in diese Richtung lenken.

Het is voor het eerst dat de grote mogendheden, nieuwe en oude, de handen ineenslaan om de crisis te bezweren, weliswaar niet op een volmaakte wijze, maar wij zullen ons werk langs deze lijnen voortzetten.


Meiner Meinung nach müssen wir unsere Bemühungen in diese Richtung lenken, um die Energieversorgungssicherheit für alle EU-Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Ik ben van mening dat onze inspanningen die richting moeten uitgaan om zo de energiezekerheid van alle lidstaten van de EU veilig te stellen.


Als wesentliches Element dieser verantwortungsvollen Strategie für die NN müssen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltaspekte in die technologische Entwicklung der NN einbezogen werden. Weiter muss ein wirkungsvoller Dialog mit allen interessierten Kreisen aufgebaut werden, bei dem diese über Fortschritte und erwartete Vorteile unterrichtet werden und Erwartungen und (realen und empfundenen) Ängsten Rechnung getragen wird, um die Entwicklungen in eine Richtung lenken zu können, die nega ...[+++]

Een essentieel element van deze verantwoorde NN-strategie is het betrekken van gezondheids-, veiligheids- en milieuaspecten in de technische ontwikkeling van de NN en een doeltreffende dialoog te voeren met alle betrokkenen, waarbij deze ingelicht worden over de vooruitgang en de verwachte voordelen, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met de verwachtingen en (zowel objectieve als subjectieve) risico's, teneinde de ontwikkelingen zó te kunnen bijsturen dat negatieve maatschappelijke effecten worden voorkomen.


Hierzu schlägt die Kommission vor, dass im Zuge der Überprüfung der Energiestrategie Folgendes geleistet wird: Es sollten vorrangige Infrastrukturen, die für die Versorgungssicherheit der EU wichtig sind (einschließlich Pipelines und LNG-Terminals), ermittelt und konkrete Maßnahmen vereinbart werden, um ihre Verwirklichung zu gewährleisten, ein Fahrplan für die Gründung einer europaweiten Energiegemeinschaft mi ...[+++]

Daarom stelt de Commissie voor om in het kader van haar strategische beoordeling van het energiebeleid na te gaan aan welke infrastructuur prioriteit moet worden gegeven om de continuïteit van de energievoorziening in de EU te garanderen (inclusief pijpleidingen en LNG-terminals) en overeenstemming te bereiken over concrete acties om deze prioritaire doelstellingen te verwezenlijken. Voorts stelt zij ook een stappenplan voor de oprichting van een pan-Europese energiegemeenschap vast, die ook een gemeenschappelijke regelgevingsruimte o ...[+++]


„Sowohl die EU hatte Russland können bei einer Zusammenarbeit im Weltraum viel gewinnen: Sie bedeutet eine strategische Wahl für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit unserer beiden Regionen", erklärte der europäische Forschungskommissar, Philippe Busquin.

"Zowel de EU als Rusland hebben veel te winnen bij samenwerking op ruimtevaartgebied. Het is een strategische keuze voor het industriële concurrentievermogen in beide landen", aldus Europees Commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin".


w