Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können patienten unter völlig legitimen » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der Ausnahmeregelung für Krankenhäuser können Patienten unter kontrollierten Bedingungen ATMP erhalten, wenn kein zugelassenes Arzneimittel verfügbar ist.

Dankzij de ziekenhuisuitzondering kunnen patiënten in gevallen waarin geen toegelaten geneesmiddel voorhanden is in een gecontroleerde omgeving een ATMP toegediend krijgen.


Dank dieser Mobilität können Patienten unter völlig legitimen Bedingungen nationale Wartelisten umgehen und das medizinische Angebot in anderen europäischen Ländern nutzen.

De beoogde mobiliteit zal patiënten ook in de gelegenheid stellen de nationale wachtlijsten op legitieme wijze te omzeilen door gebruik te maken van het medische aanbod dat beschikbaar is in andere Europese landen.


Die EU-Länder treffen die notwendigen Regelungen, damit die unter völliger oder teilweiser Steuerbefreiung gebildeten Rückstellungen oder Rücklagen von den im Staat der einbringenden Gesellschaft belegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen werden können.

De EU-landen treffen de nodige maatregelen opdat de reserves die met gehele of gedeeltelijke vrijstelling van belasting zijn gevormd, worden overgenomen door de vaste inrichtingen van de ontvangende vennootschap welke zijn gelegen in de staat van de inbrengende vennootschap.


Die Patientenmobilität ermöglicht es nämlich, unter völlig legitimen Bedingungen nationale Wartelisten zu umgehen und das medizinische Angebot in anderen europäischen Ländern zu nutzen.

De patiëntenmobiliteit maakt het namelijk mogelijk de nationale wachtlijsten te omzeilen, op volstrekt legitieme wijze, aangezien gebruik wordt gemaakt van het medische aanbod dat beschikbaar is in andere Europese landen.


Durch diese Mobilität können Patienten auf völlig legitime Weise nationale Wartelisten umgehen und von medizinischen Leistungen, die in anderen europäischen Ländern angeboten werden, profitieren.

Door deze mobiliteit kunnen patiënten op volkome legitieme wijze de wachtlijsten in hun land omzeilen en gebruikmaken van het in andere Europese landen beschikbare medisch aanbod.


Aus den zu uns durchgesickerten Informationen könnte man schlussfolgern, dass wir es hier mit einem Trojanischen Pferd zu tun haben: Unter dem Vorwand eines völlig legitimen Kampfes gegen Fälschung wollen die Mitgliedstaaten, allen voran die französische Regierung, einen Text verabschieden, der den Zugang zu Medikamenten, die freie Meinungsäußerung, die Netzneutralität ...[+++]

Uit wat ons via lekken heeft bereikt krijgen we de indruk dat we hier met een paard van Troje te maken hebben. Met een verwijzing naar de – overigens volkomen legitieme – bestrijding van namaak, willen de lidstaten, de Franse regering voorop, een tekst goedkeuren die de toegang tot geneesmiddelen zal bemoeilijken, de vrijheid van meningsuiting zal beperken en de neutraliteit van het internet en de wettelijke aansprakelijkheid van de providers zal ondermijnen.


Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Regelungen, damit die von der einbringenden Gesellschaft unter völliger oder teilweiser Steuerbefreiung zulässigerweise gebildeten Rückstellungen oder Rücklagen — soweit sie nicht von Betriebsstätten im Ausland stammen — unter den gleichen Voraussetzungen von den im Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft gelegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen werden können, wobei die übernehmende Gesellschaft in die Rechte und Pflichten der einbringend ...[+++]

De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de reserves die door de inbrengende vennootschap in overeenstemming met de voorschriften met gehele of gedeeltelijke vrijstelling van belasting zijn gevormd, behoudens de reserves uit vaste inrichtingen in het buitenland, onder dezelfde voorwaarden worden overgenomen door de vaste inrichtingen van de ontvangende vennootschap welke zijn gelegen in de lidstaat van de inbrengende vennootschap, waarbij de ontvangende vennootschap de rechten en verplichtingen van de inbrengende vennootschap overneemt.


Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Regelungen, damit die von der einbringenden Gesellschaft unter völliger oder teilweiser Steuerbefreiung zulässigerweise gebildeten Rückstellungen oder Rücklagen — soweit sie nicht von Betriebsstätten im Ausland stammen — unter den gleichen Voraussetzungen von den im Mitgliedstaat der einbringenden Gesellschaft gelegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen werden können, wobei die übernehmende Gesellschaft in die Rechte und Pflichten der einbringend ...[+++]

De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de reserves die door de inbrengende vennootschap in overeenstemming met de voorschriften met gehele of gedeeltelijke vrijstelling van belasting zijn gevormd, behoudens de reserves uit vaste inrichtingen in het buitenland, onder dezelfde voorwaarden worden overgenomen door de vaste inrichtingen van de ontvangende vennootschap welke zijn gelegen in de lidstaat van de inbrengende vennootschap, waarbij de ontvangende vennootschap de rechten en verplichtingen van de inbrengende vennootschap overneemt.


Die EU-Länder treffen die notwendigen Regelungen, damit die unter völliger oder teilweiser Steuerbefreiung gebildeten Rückstellungen oder Rücklagen von den im Staat der einbringenden Gesellschaft belegenen Betriebsstätten der übernehmenden Gesellschaft ausgewiesen werden können.

De EU-landen treffen de nodige maatregelen opdat de reserves die met gehele of gedeeltelijke vrijstelling van belasting zijn gevormd, worden overgenomen door de vaste inrichtingen van de ontvangende vennootschap welke zijn gelegen in de staat van de inbrengende vennootschap.


6. betont, dass der nächste ASEM-4-Gipfel (im Jahr 2004 in Dänemark) unter völlig anderen Voraussetzungen vorbereitet werden muss, als es beim ASEM-3-Gipfel der Fall war, damit diese Ziele erreicht werden können;

6. wijst erop dat de vierde ASEM-Top (in 2004 in Denemarken) radicaal anders moet worden voorbereid dan de derde, willen deze doelstellingen verwezenlijkt worden;


w