Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Stupor
Verblödung
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Vertaling van "vorwand völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die einzigen Innovationen gehen auf Ihre neuen Marotten zurück, die darin bestehen, die europäische wirtschaftliche Governance zwingend und verbindlich zu machen, auch wenn sich das Brüsseler Europa angesichts der weltweiten Krise als völlig ineffektiv erwiesen hat, und im Namen der sogenannten Erderwärmung, die zunehmend ein ideologischer Vorwand zu sein scheint, auf eine globale Governance abzuzielen.

De enige nieuwe elementen ervan zijn geïnspireerd op uw nieuwe hobby's: een verplicht en bindend Europese economisch bestuur, terwijl het Europa van Brussel zich volslagen ineffectief heeft betoond bij het bestrijden van de wereldwijde crisis; een mondiaal bestuur uit naam van de zogenaamde opwarming van de aarde, die steeds meer een ideologisch voorwendsel lijkt te worden.


Aus den zu uns durchgesickerten Informationen könnte man schlussfolgern, dass wir es hier mit einem Trojanischen Pferd zu tun haben: Unter dem Vorwand eines völlig legitimen Kampfes gegen Fälschung wollen die Mitgliedstaaten, allen voran die französische Regierung, einen Text verabschieden, der den Zugang zu Medikamenten, die freie Meinungsäußerung, die Netzneutralität und die gesetzliche Haftung der Vermittler untergraben könnte.

Uit wat ons via lekken heeft bereikt krijgen we de indruk dat we hier met een paard van Troje te maken hebben. Met een verwijzing naar de – overigens volkomen legitieme – bestrijding van namaak, willen de lidstaten, de Franse regering voorop, een tekst goedkeuren die de toegang tot geneesmiddelen zal bemoeilijken, de vrijheid van meningsuiting zal beperken en de neutraliteit van het internet en de wettelijke aansprakelijkheid van de providers zal ondermijnen.


F. in der Erwägung, dass die Entführung von zwei israelischen Soldaten durch die Hisbollah – die ein völlig inakzeptabler Vorgang ist – offensichtlich nicht mehr als ein Vorwand der israelischen Führung für die Durchführung eines Angriffs war, der nach Aussagen israelischer Militärs und Medien bereits lange im Voraus geplant war,

F. overwegende dat de ontvoering van twee Israëlische soldaten door Hezbollah - ongetwijfeld een onaanvaardbare daad - duidelijk niet meer is geweest dan een aanleiding die door de Israëlische leiders is aangegrepen om een volgens militaire bronnen en de Israëlische pers zelf al lang van te voren gepland offensief op gang te brengen,


Es ist denkbar, dass infolge des in jüngster Zeit von Russland auf die OSZE ausgeübten Drucks die Grenzbeobachtung an der georgisch-russischen Grenze völlig eingestellt wird und Russland Georgien unter dem Vorwand, dass es seiner Pflicht zur wirksamen Kontrolle aller entsprechenden Grenzübergänge nicht nachkommt, erneut einschüchtert und erpresst; erwägt die EU für diesen Fall, diesen unbewaffneten Grenzbeobachtungsdienst der OSZE eigenständig oder in Zusammenarbeit mit der UNO zu ersetzen?

Indien de recente druk die door Rusland op de OVSE wordt uitgeoefend zou leiden tot een volledige stopzetting van de BMO (Border Monitoring Operation) langs de Georgisch-Russische grens en dit gepaard zou gaan met hernieuwde Russische intimidatie en afpersing aan het adres van Georgië, dat zijn toezeggingen inzake een behoorlijke controle op alle grensovergangen zogenaamd niet zou nakomen, welke maatregelen denkt de EU dan te nemen ter vervanging van deze ongewapende toezichtoperatie van de OVSE, welke zij op zich zelf of in samenwerking met de Verenigde Naties zou uitvoeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, entgegen dem Anschein – das heißt den etwa 200 Änderungsanträgen, die ich im Ausschuss eingereicht habe – begeistert mich diese Aussprache mitnichten; im Gegenteil, sie deprimiert mich in gewisser Weise, weil von Anfang an mit Sicherheit nicht der Pluralismus und die Informationsfreiheit in Europa Gegenstand der Aussprache waren, sondern schlichtweg ein völlig ideologischer und als Vorwand dienender Angriff.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, in weerwil van de uiterlijke schijn - ik heb namelijk ongeveer tweehonderd amendementen ingediend in de commissie - heb ik nauwelijks interesse voor dit debat. Het deprimeert me zelfs, want het ging hier van meet af aan niet om een debat over pluralisme en vrijheid van informatie in Europa maar om een regelrechte, door ideologische motieven ingegeven aanval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorwand völlig' ->

Date index: 2023-07-23
w