Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kurz davor steht " (Duits → Nederlands) :

Ein Anteil von mindestens zwei Drittel der FE-Investitionen seitens der Unternehmen wird in Belgien, Deutschland, Finnland und Schweden bereits erreicht, Irland steht kurz davor.

Bovendien levert het bedrijfsleven in België, Duitsland, Finland en Zweden reeds minstens twee derde van de OO-investeringen en Ierland zit dichtbij dit niveau.


A. in der Erwägung, dass Kroatien kurz davor steht, der EU am 1. Juli 2013 beizutreten;

A. overwegende dat Kroatië op 1 juli 2013 zal toetreden tot de EU;


A. in der Erwägung, dass Kroatien kurz davor steht, der EU am 1. Juli 2013 beizutreten;

A. overwegende dat Kroatië op 1 juli 2013 zal toetreden tot de EU;


64. ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können;

64. is van oordeel dat de Commissie, wanneer zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat een agentschap op het punt staat om besluiten te nemen of activiteiten te ondernemen die mogelijk niet in overeenstemming zijn met het mandaat van het agentschap, in strijd zijn met EU-wetgeving of duidelijk in strijd zijn met de beleidsdoelstelling van de Unie, de plicht heeft het Parlement en de Raad hierover onverwijld te informeren ten einde deze in de gelegenheid te stellen passende stappen te ondernemen;


64. ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können;

64. is van oordeel dat de Commissie, wanneer zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat een agentschap op het punt staat om besluiten te nemen of activiteiten te ondernemen die mogelijk niet in overeenstemming zijn met het mandaat van het agentschap, in strijd zijn met EU-wetgeving of duidelijk in strijd zijn met de beleidsdoelstelling van de Unie, de plicht heeft het Parlement en de Raad hierover onverwijld te informeren ten einde deze in de gelegenheid te stellen passende stappen te ondernemen;


38. weist daraufhin, dass Mayotte kurz davor steht, den Status einer Region in äußerster Randlage zu erhalten, und fordert die Kommission auf, die für eine ordnungsgemäße Absorption der Fonds unverzichtbaren Begleitmaßnahmen zu intensivieren; verweist in diesem Zusammenhang auf die verfügbaren Haushaltsmittel für die Vorbereitende Maßnahme für Mayotte sowie auf die Notwendigkeit, im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen spezielle Regelungen für diese Region oder jedes andere potenziell betroffene Gebiet vorzusehen, um diese Gebiete beim Wechsel zum Status einer Region in äußerster Randlage in der Übergangsphase zu unterstützen;

38. wijst erop dat Mayotte binnenkort de UPR-status zal krijgen en verzoekt de Commissie om versterking van de begeleiding die onmisbaar is om de fondsen correct te absorberen; wijst in deze context op de beschikbare begrotingslijn voor de voorbereidende actie ter ondersteuning van Mayotte en op de noodzaak van specifieke instrumenten voor deze regio of elk ander gebied dat tijdens het volgende meerjarig financieel kader de overstap naar de UPR-status zou kunnen maken, zodat zij begeleiding krijgen bij hun omschakeling;


Mit einem Anteil der öffentlichen und privaten Forschungs- und Innovationsausgaben am BIP von knapp über 2 % hinkt die EU noch weit hinter der internationalen Konkurrenz - z. B. Vereinigte Staaten, Japan und Südkorea - hinterher. Auch China steht kurz davor, die EU in dieser Hinsicht zu überholen (siehe Grafik).

De huidige uitgaven voor OI in de publieke en private sector bedragen net iets meer dan 2 % van het bbp, waarmee de EU ruim achterloopt op internationale concurrenten als de Verenigde Staten, Japan en Zuid-Korea, en China nog maar net voorblijft (zie grafiek).


Etwa die Hälfte der Mitgliedstaaten hat auf dem Flexicurity-Konzept basierende Maßnahmen ergriffen oder steht kurz davor.

Ongeveer de helft van alle lidstaten heeft beleid ontwikkeld, of is daarmee bezig, gebaseerd op de op flexizekerheid gerichte aanpak.


Mehr als die Hälfte der 50 größten europäischen Flughäfen hat die Kapazitätsgrenze am Boden jedoch bereits erreicht oder steht kurz davor".

Toch heeft bijna de helft van de 50 grootste luchthavens in Europa de grens van hun capaciteit op de grond bereikt of al bijna bereikt".


Bulgarien steht kurz davor, eine funktionierende Marktwirtschaft zu haben.

Bulgarije voldoet bijna aan het criterium van een functionerende markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kurz davor steht' ->

Date index: 2021-04-19
w