Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kräften darum bemüht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kann der Frau Abgeordneten nochmals versichern, dass sie sich nach besten Kräften darum bemüht, ihre Website so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten, indem sie z. B. deren Interaktivität erhöht.

De Commissie kan mevrouw Ludford verzekeren dat ze alles in het werk stelt om haar website zo gebruikersvriendelijk mogelijk te maken, door bijvoorbeeld de interactiviteit te vergroten.


Kann die Kommission mir versichern, dass sie sich nach besten Kräften darum bemüht, ihre Website so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten?

Kan de Commissie mij verzekeren dat zij alles in het werk stelt om haar website zo gebruikersvriendelijk mogelijk te maken?


Die Kommission kann der Frau Abgeordneten nochmals versichern, dass sie sich nach besten Kräften darum bemüht, ihre Website so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten, indem sie z. B. deren Interaktivität erhöht.

De Commissie kan mevrouw Ludford verzekeren dat ze alles in het werk stelt om haar website zo gebruikersvriendelijk mogelijk te maken, door bijvoorbeeld de interactiviteit te vergroten.


Kann die Kommission mir versichern, dass sie sich nach besten Kräften darum bemüht, ihre Website so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten?

Kan de Commissie mij verzekeren dat zij alles in het werk stelt om haar website zo gebruikersvriendelijk mogelijk te maken?


a)darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder

a)eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of


darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder

eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of


darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder

eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of


Diese Entwicklungen sind eine Bestätigung der internationalen Glaubwürdigkeit und des großen politischen Potenzials der Europäischen Union, über die sie verfügt, wenn sie sich mit vereinten Kräften darum bemüht, bedeutende internationale Probleme durch den Dialog und mit politischen Mitteln zu lösen.

Deze ontwikkelingen bevestigen, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Unie internationale geloofwaardigheid geniet en grote politieke mogelijkheden heeft als zij eensgezind optreedt en belangrijke internationale problemen probeert op te lossen door middel van dialoog en politieke middelen.


So wo liegt das wahre Motiv der USA?" David Byrne, EU-Kommissar für Gesundheits- und Verbraucherfragen, erklärte: "Wir haben uns in Europa mit allen Kräften darum bemüht, unser Zulassungssystem auf die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und internationalen Entwicklungen abzustellen.

Wat is dan het echte motief van de VS om de zaak voor de WTO te brengen?" David Byrne, eurocommissaris voor gezondheid en consumentenbescherming: "Europa doet er alles aan om zijn regelgeving aan te passen aan de laatste wetenschappelijke en internationale ontwikkelingen.


Aus diesem Grund bemüht sich die Kommission nach Kräften darum, bei Umsetzung, Management und Überprüfung der Strategie alle Interessenbereiche einzubeziehen.

De Commissie is daarom vast van plan ervoor te zorgen dat stakeholders die het volledige scala van belangen behartigen betrokken blijven bij de uitvoering, het beheer en de evaluatie van de strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kräften darum bemüht' ->

Date index: 2023-12-13
w