Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

Traduction de «besten kräften bemüht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss sich nach besten Kräften bemüht werden, der betroffenen Person eine annehmbare Alternative zu unterbreiten.

Er moeten redelijke inspanningen worden verricht om de persoon in kwestie een aanvaardbaar alternatief aan te bieden.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem er den Abschluss – im Namen der EU – eines Abkom­mens mit Russland billigte, nach dem sich dessen Regierung nach besten Kräften bemüht, für bestimmte Rohstoffe keine Ausfuhrabgaben einzuführen oder zu erhöhen (16828/11).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring, namens de EU, van de sluiting van een overeenkomst met Rusland waarin laatstgenoemde er zich toe verbindt alles in het werk te stellen om voor bepaalde grondstoffen geen uitvoerrechten in te voeren of deze niet te verhogen (16828/11).


darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder

eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of


sich in jedem Falle nach besten Kräften bemüht, Vertrieb, Kapitalherabsetzungen, Rücknahme von Anteilen und/oder Ankauf eigener Anteile durch das Unternehmen gemäß Absatz 2 zu verhindern.

in alle gevallen zijn uiterste best moet doen om uitkering, kapitaalsvermindering, terugbetaling van aandelen en/of verwerving van eigen aandelen door de onderneming te verhinderen, overeenkomstig lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)darum ersucht und sich nach besten Kräften bemüht sicherzustellen, dass der Jahresbericht des nicht börsennotierten Unternehmens innerhalb der Frist, die in den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Erstellung eines solchen Jahresberichts vorgesehen ist, gemäß Absatz 2 erstellt und vom Vorstand des Unternehmens allen Arbeitnehmervertretern oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst zur Verfügung gestellt wird, oder

a)eist dat het jaarverslag van de niet-beursgenoteerde onderneming binnen de conform de toepasselijke nationale wetgeving vereiste termijn opgesteld wordt in overeenstemming met lid 2 en door de raad van bestuur van de onderneming ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en zijn uiterste best doet om te garanderen dat dit daadwerkelijk gebeurt; of


c)sich in jedem Falle nach besten Kräften bemüht, Vertrieb, Kapitalherabsetzungen, Rücknahme von Anteilen und/oder Ankauf eigener Anteile durch das Unternehmen gemäß Absatz 2 zu verhindern.

c)in alle gevallen zijn uiterste best moet doen om uitkering, kapitaalsvermindering, terugbetaling van aandelen en/of verwerving van eigen aandelen door de onderneming te verhinderen, overeenkomstig lid 2.


Die Europäische Union wird ein engagierter Partner bleiben, der die Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens unterstützt und nach besten Kräften um Frieden und Entwicklung für die Bevölkerung von Sudan bemüht ist.

De Europese Unie blijft een ge?ngageerde partner bij de uitvoering van het CPA en bij alle inspanningen om het volk van Sudan vrede en ontwikkeling te brengen.


Die Europäische Union wird ein engagierter Partner bleiben, der die Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens unterstützt und nach besten Kräften um Frieden und Entwicklung für die Bevölkerung von Sudan bemüht ist.

De Europese Unie blijft een geëngageerde partner bij de uitvoering van het algemene vredesakkoord en bij alle inspanningen om het volk van Sudan vrede en ontwikkeling te brengen.


Die vorläufigen Institutionen der Selbstverwaltung und die Volksgruppenführer müssen mit Unterstützung der UNMIK, der Europäischen Union und der gesamten internationalen Gemeinschaft nach besten Kräften um die Errichtung einer demokratischen, multiethnischen, auf Rechtsstaatlichkeit gegründeten Gesellschaft bemüht sein.

De voorlopige instellingen en de leiders van de gemeenschappen moeten, ondersteund door UNMIK, de Europese Unie en de internationale gemeenschap in het algemeen, alles in het werk te stellen om een democratische, multi-etnische, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving op te bouwen.


Die Kommission bemüht sich nach besten Kräften um eine Vertiefung ihres politischen Dialogs mit den nationalen Parlamenten. Sie will die Kontakte und den Meinungsaustausch mit allen 40 Kammern der 27 Mitgliedstaaten weiter verbessern.“

De Commissie verbindt zich ertoe de politieke dialoog met de nationale parlementen te verbreden en de contacten en uitwisselingen met alle 40 parlementaire kamers in de 27 lidstaten verder op te drijven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besten kräften bemüht' ->

Date index: 2023-11-23
w