Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kritisch gegenüber zunächst einmal geht » (Allemand → Néerlandais) :

Für solche Fälle mussten zunächst einmal die Strukturen aufgebaut werden, die es ermöglichten, die Hilfe zu gewähren und zu kontrollieren (wobei der Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe eine Schlüsselrolle zukam); erst dann konnten gegenüber diesen Begünstigten Verpflichtungen eingegangen werden.

Om ervoor te zorgen dat uitgaven uit hoofde van dat instrument vanuit de Gemeenschap bij de financiële begunstigden terechtkwamen was het daarom essentieel structuren op te bouwen via welke steun kon worden verleend en beheerd (waarvan het belangrijkste onderdeel het besluit houdende overdracht van het beheer is), waarna er toezeggingen aan deze begunstigden kunnen worden gedaan.


– (SV) Wir stehen den der Einrichtung eines Globalisierungsfonds zugrunde liegenden Gedanken sehr kritisch gegenüber. Zunächst einmal geht der Vorschlag davon aus, dass die Globalisierung als solche ein Problem darstellt.

Om te beginnen is het voorstel gestoeld op het idee dat globalisering als dusdanig een probleem is.


– (SV) Wir stehen den der Einrichtung eines Globalisierungsfonds zugrunde liegenden Gedanken sehr kritisch gegenüber. Zunächst einmal geht der Vorschlag davon aus, dass die Globalisierung als solche ein Problem darstellt.

Om te beginnen is het voorstel gestoeld op het idee dat globalisering als dusdanig een probleem is.


Zunächst einmal geht es natürlich um den eben von mir angesprochenen Mechanismus zur Aussetzung von Überstellungen, den die Kommission vorschlägt.

Het gaat hier natuurlijk in de eerste plaats om het door de Commissie voorgestelde mechanisme tot opschorting van de overdrachten, dat ik zojuist heb genoemd.


Wer an mindestens einer Aktivität teilgenommen hat bzw. in einer Organisation eingeschrieben war, konnte sich eher vorstellen, später einmal für ein politisches Amt zu kandidieren (23 %, gegenüber 14 % derer, die nicht teilgenommen haben bzw. nicht eingeschrieben waren), und geht auch eher zu den Europawahlen.

Degenen die bij ten minste een activiteit of organisatie betrokken zijn geweest zullen eerder overwegen om zich kandidaat te stellen tijdens politieke verkiezingen op een bepaald moment in hun leven (23 % tegenover 14 % van de jongeren die bij geen enkele activiteit of organisatie betrokken is geweest) en zijn ook eerder geneigd om te stemmen tijdens de Europese verkiezingen.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst einmal geht meine Gratulation an den Kollegen Gierek, der hier wirklich einen hervorragenden Bericht vorgelegt hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil eerst collega Gierek feliciteren met zijn uitmuntende verslag.


Zunächst einmal geht es uns darum, den Sektor mit unserer Reform zu stärken.

Allereerst willen we natuurlijk een hervorming doorvoeren die de sector sterker maakt.


Die Rechtsprechungsstatistiken des Gerichtshofes für das 2005 sind zunächst einmal durch die Verringerung der anhängigen Rechtssachen um 12% gegenüber dem Vorjahr und um 24% innerhalb von zwei Jahren gekennzeichnet.

Uit de gerechtelijke statistieken van het Hof voor 2005 blijkt allereerst dat het aantal aanhangige zaken met ongeveer 12 % is gedaald tegenover het vorige jaar en met 24 % in twee jaar tijd.


Ein Vorschlag geht dahin, sich zunächst einmal mit den Unterschieden im Zivilprozess auseinanderzusetzen.

Er wordt voorgesteld om de verschillen tussen de civielrechtelijke procedures prioritair aan te pakken.


Für solche Fälle mussten zunächst einmal die Strukturen aufgebaut werden, die es ermöglichten, die Hilfe zu gewähren und zu kontrollieren (wobei der Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe eine Schlüsselrolle zukam); erst dann konnten gegenüber diesen Begünstigten Verpflichtungen eingegangen werden.

Om ervoor te zorgen dat uitgaven uit hoofde van dat instrument vanuit de Gemeenschap bij de financiële begunstigden terechtkwamen was het daarom essentieel structuren op te bouwen via welke steun kon worden verleend en beheerd (waarvan het belangrijkste onderdeel het besluit houdende overdracht van het beheer is), waarna er toezeggingen aan deze begunstigden kunnen worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritisch gegenüber zunächst einmal geht' ->

Date index: 2023-10-27
w