Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zunächst einmal geht " (Duits → Nederlands) :

Zunächst einmal geht es natürlich um den eben von mir angesprochenen Mechanismus zur Aussetzung von Überstellungen, den die Kommission vorschlägt.

Het gaat hier natuurlijk in de eerste plaats om het door de Commissie voorgestelde mechanisme tot opschorting van de overdrachten, dat ik zojuist heb genoemd.


Zunächst einmal geht es uns darum, den Sektor mit unserer Reform zu stärken.

Allereerst willen we natuurlijk een hervorming doorvoeren die de sector sterker maakt.


Zunächst einmal geht es darum, dieser Epidemie Einhalt zu gebieten, in dem innerhalb von vier oder fünf Jahren erkennbare Fortschritte erreicht werden, vor allem in Hinblick auf die Kinder.

Ten eerste willen we deze epidemie beteugelen en binnen vier of vijf jaar zichtbare resultaten boeken, vooral bij jongeren.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Zunächst einmal geht meine Gratulation an den Kollegen Gierek, der hier wirklich einen hervorragenden Bericht vorgelegt hat.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil eerst collega Gierek feliciteren met zijn uitmuntende verslag.


– (SV) Wir stehen den der Einrichtung eines Globalisierungsfonds zugrunde liegenden Gedanken sehr kritisch gegenüber. Zunächst einmal geht der Vorschlag davon aus, dass die Globalisierung als solche ein Problem darstellt.

Om te beginnen is het voorstel gestoeld op het idee dat globalisering als dusdanig een probleem is.


Ein Vorschlag geht dahin, sich zunächst einmal mit den Unterschieden im Zivilprozess auseinanderzusetzen.

Er wordt voorgesteld om de verschillen tussen de civielrechtelijke procedures prioritair aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst einmal geht' ->

Date index: 2025-02-28
w