Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzept art unserer vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammen mit den EU-Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten wird unser Vorschlag den freien Fluss von Daten aller Art im Binnenmarkt ermöglichen.

Op basis van ons voorstel wordt in combinatie met de EU-regelgeving voor de bescherming van persoonsgegevens het vrije verkeer van alle soorten gegevens op de interne markt mogelijk.


Unser Vorschlag markiert einen Umbruch in der Art und Weise, wie wir Daten zu Sicherheitszwecken verwalten, und würde den Behörden in den Mitgliedstaaten helfen, besser auf grenzüberschreitende Bedrohungen zu reagieren und Terroristen, die nicht an Landesgrenzen halt machen, aufzuspüren.“

Onze voorstellen zouden een omslag teweegbrengen in de manier waarop we gegevens voor veiligheidsdoeleinden beheren, en zouden de nationale autoriteiten helpen de aanpak van transnationale dreigingen en de opsporing van terroristen die over de grenzen heen actief zijn, te verbeteren”.


Angesichts der starken Zurückhaltung Afrikas, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abzuschließen, ist es richtig, dass einige Akteure gefordert haben, ein politisches Signal zu setzen, dass wir die Position Afrikas berücksichtigen; andere plädieren für ein viel proaktiveres und positiveres Konzept zur Art unserer Vorschläge.

Gezien de sterke Afrikaanse weerstand tegen het sluiten van de economische partnerschapsovereenkomsten, willen sommige spelers inderdaad dat er een politiek signaal wordt gegeven, waaruit blijkt dat we rekening houden met de Afrikaanse standpunten. Anderen pleiten voor een veel proactievere en positievere benadering, wat de aard van onze voorstellen betreft.


Das umfassende Konzept der Kommission zur Lösung der Probleme und zur Erreichung der zentralen Ziele, die in dieser Mitteilungen dargelegt wurden, wird als Grundlage für die Diskussionen mit den anderen EU-Organen und interessierten Kreisen dienen und zu gegebener Zeit in konkrete Vorschläge und Maßnahmen legislativer und nichtlegislativer Art einfließen.

De integrale aanpak van de Commissie om de problemen op te lossen en de in deze mededeling beschreven hoofddoelstellingen te bereiken, zal het uitgangspunt vormen voor verdere besprekingen met de overige Europese instellingen en andere belanghebbenden en zal later worden vertaald in concrete voorstellen en maatregelen van zowel wetgevende als niet-wetgevende aard.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Tannock, für seine ausgezeichnete Zusammenarbeit danken, insbesondere für die Übernahme unseres Vorschlags zur Bekräftigung der nördlichen Dimension im Bericht sowie der Vorschläge zur gesamteuropäischen Zusammenarbeit, wenngleich das wichtige Konzept des größeren Europa keinen Eingang fand.

Ik wil de rapporteur, de heer Tannock, bedanken voor de goede samenwerking, vooral voor het feit dat hij ons voorstel om de noordelijke dimensie in het verslag te benadrukken en de voorstellen met betrekking tot pan-Europese samenwerking heeft aangenomen, ook al werd het belangrijke begrip "groter Europa" weggelaten.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Tannock, für seine ausgezeichnete Zusammenarbeit danken, insbesondere für die Übernahme unseres Vorschlags zur Bekräftigung der nördlichen Dimension im Bericht sowie der Vorschläge zur gesamteuropäischen Zusammenarbeit, wenngleich das wichtige Konzept des größeren Europa keinen Eingang fand.

Ik wil de rapporteur, de heer Tannock, bedanken voor de goede samenwerking, vooral voor het feit dat hij ons voorstel om de noordelijke dimensie in het verslag te benadrukken en de voorstellen met betrekking tot pan-Europese samenwerking heeft aangenomen, ook al werd het belangrijke begrip "groter Europa" weggelaten.


Wir sind erfreut über die Art und Weise, in der der Berichterstatter unsere Vorschläge, abgesehen von der Nichtberücksichtigung des Vorschlags über die Annahme des Verhaltenskodex für gute Verwaltungspraxis, in seinen Bericht übernommen hat.

Wij zijn voldaan over het feit dat de rapporteur onze voorstellen heeft overgenomen, ofschoon hij heeft nagelaten het voorstel met betrekking tot de toepassing van de gedragscode inzake goed bestuurlijk gedrag over te nemen.


Der zweite Pfeiler unseres Vorschlags ist die effektive Verwirklichung des Konzepts vom Bürger Europas.

De tweede pijler van ons voorstel is de totstandbrenging van het concept van Europees burgerschap.


Der zweite, die Bürgerrechte betreffende Pfeiler unseres Vorschlags ist die effektive Verwirklichung des Konzepts vom Bürger Europas.

Bij de tweede pijler, burgerschap, gaat het om de verwezenlijking van het begrip ‘Europees burgerschap’.


„Unser erster Vorschlag dieser Art geht auf die Zeit unmittelbar nach der ERIKA-Havarie im Dezember 1999 zurück", sagte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission. „Der Untergang der PRESTIGE macht deutlich, dass die vereinbarten Kompromissvorschriften nicht streng genug waren.

Ons eerste voorstel in die richting dateert al van vlak na de ramp met de Erika in december 1999, " zei Loyola de Palacio, Vice-voorzitter voor vervoer en energie, "De ramp met de Prestige maakt duidelijk dat de overeengekomen compromisregels niet ver genoeg gingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept art unserer vorschläge' ->

Date index: 2025-02-20
w