Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art unserer vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammen mit den EU-Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten wird unser Vorschlag den freien Fluss von Daten aller Art im Binnenmarkt ermöglichen.

Op basis van ons voorstel wordt in combinatie met de EU-regelgeving voor de bescherming van persoonsgegevens het vrije verkeer van alle soorten gegevens op de interne markt mogelijk.


Unser Vorschlag markiert einen Umbruch in der Art und Weise, wie wir Daten zu Sicherheitszwecken verwalten, und würde den Behörden in den Mitgliedstaaten helfen, besser auf grenzüberschreitende Bedrohungen zu reagieren und Terroristen, die nicht an Landesgrenzen halt machen, aufzuspüren.“

Onze voorstellen zouden een omslag teweegbrengen in de manier waarop we gegevens voor veiligheidsdoeleinden beheren, en zouden de nationale autoriteiten helpen de aanpak van transnationale dreigingen en de opsporing van terroristen die over de grenzen heen actief zijn, te verbeteren”.


Angesichts der starken Zurückhaltung Afrikas, Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abzuschließen, ist es richtig, dass einige Akteure gefordert haben, ein politisches Signal zu setzen, dass wir die Position Afrikas berücksichtigen; andere plädieren für ein viel proaktiveres und positiveres Konzept zur Art unserer Vorschläge.

Gezien de sterke Afrikaanse weerstand tegen het sluiten van de economische partnerschapsovereenkomsten, willen sommige spelers inderdaad dat er een politiek signaal wordt gegeven, waaruit blijkt dat we rekening houden met de Afrikaanse standpunten. Anderen pleiten voor een veel proactievere en positievere benadering, wat de aard van onze voorstellen betreft.


Zum Frequenzspektrum zielen unsere Vorschläge auf eine erhöhte Flexibilität in der Verwaltung dieser knappen Ressource ab, jedoch in einer moderaten und verhältnismäßigen Art und Weise, während gleichzeitig Maßnahmen zur Optimierung der Spektrumverwaltung eingeführt werden.

Wat het radiospectrum betreft, is het in onze voorstellen te doen om een flexibeler beheer van dit schaarse middel, maar dan op een gematigde en proportionele wijze, waarbij er tegelijkertijd maatregelen worden getroffen ter optimalisering van het spectrumbeheer.


Wir sind erfreut über die Art und Weise, in der der Berichterstatter unsere Vorschläge, abgesehen von der Nichtberücksichtigung des Vorschlags über die Annahme des Verhaltenskodex für gute Verwaltungspraxis, in seinen Bericht übernommen hat.

Wij zijn voldaan over het feit dat de rapporteur onze voorstellen heeft overgenomen, ofschoon hij heeft nagelaten het voorstel met betrekking tot de toepassing van de gedragscode inzake goed bestuurlijk gedrag over te nemen.


Einer unserer Vorschläge lautete damals, dass jene Art von Dialog, für den sich Herr Ó Neachtain einsetzt, im Fischereisektor von zentraler Bedeutung ist, wenn beide Seiten ihre jeweilige Rolle verstehen sollen.

We hebben toen onder andere aangegeven dat het soort dialoog dat de heer ó Neachtain binnen de visserijsector propageert, van centraal belang is als we willen dat beide actoren hun eigen rol begrijpen.


Unser Vorschlag enthält eine Änderung des steuerlichen Sonderstatus, vorgesehen im so genannten „belgischen Kompromiss“, der nur insofern einen Sinn ergibt, als er eine Übertragung, eine Art Opting Out in Hinblick auf das allgemeine Recht ist, der jedoch nicht als eine allgemeine Befugnis der Staaten ausgelegt werden kann, die Besteuerung der Beträge festzulegen, welche die Gemeinschaftsinstitutionen zahlen.

Ons voorstel bevat een wijziging van het buitengewone belastingstatuut dat is opgenomen in het zogenaamde “Belgische compromis”, waarmee een soort opting out wordt geboden wat het algemene recht betreft, maar dat niet kan worden geïnterpreteerd als een algemene bevoegdheid voor het heffen van belastingen op de door de Gemeenschapsinstellingen betaalde bedragen.


„Unser erster Vorschlag dieser Art geht auf die Zeit unmittelbar nach der ERIKA-Havarie im Dezember 1999 zurück", sagte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission. „Der Untergang der PRESTIGE macht deutlich, dass die vereinbarten Kompromissvorschriften nicht streng genug waren.

Ons eerste voorstel in die richting dateert al van vlak na de ramp met de Erika in december 1999, " zei Loyola de Palacio, Vice-voorzitter voor vervoer en energie, "De ramp met de Prestige maakt duidelijk dat de overeengekomen compromisregels niet ver genoeg gingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art unserer vorschläge' ->

Date index: 2022-04-24
w