Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konvents erneut geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Dies unterscheidet sich von einer Praxis, in der der Antrag von einer Instanz aufgrund der Genfer Konvention geprüft wird und im Fall der Ablehnung in der letzten Instanz erneut - in einigen Fällen von einer anderen Behörde - ein Antrag auf subsidiären Schutz geprüft werden muss.

Dat is een andere werkwijze dan wanneer het verzoek door een instantie op grond van het Verdrag van Genève wordt onderzocht en er, in geval van verwerping van het beroep in laatste instantie, opnieuw een onderzoek moet plaatsvinden op basis van subsidiaire bescherming, in sommige gevallen door een andere autoriteit.


6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung vom 28. Februar 2002 über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch den außergewöhnlichen Charakter des Konvents und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; weist darauf hin, dass der Anteil und die Höhe der Beiträge jedes Organs zum Fonds für die wahrscheinliche Fortsetzung der Ak ...[+++]

6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen in het interinstitutioneel akkoord van 28 februari 2002 hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor de toekomst; verwacht dat de werkzaamheden van de Conventie niet voor 31 december 2002 zullen zijn afger ...[+++]


6. unterstreicht das Engagement des Parlaments, dafür Sorge zu tragen, dass der Konvent zur Zukunft Europas mit den für einen erfolgreichen Abschluss seiner Arbeit erforderlichen Mitteln ausgestattet wird; nimmt die zwischen den Organen erzielte Vereinbarung über die Finanzierung des Konvents im Jahre 2002 zur Kenntnis, unterstreicht jedoch diesen außergewöhnlichen Charakter und den Umstand, dass die Regelungen für seine Finanzierung keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen können; erwartet, dass die Arbeit des Konvents nicht bis um 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; weist darauf hin, dass der Anteil und die Höhe der Beiträge jedes Organs zum Fonds für die wahrscheinliche Fortsetzung der Aktivitäten des Konvents im Jahre ...[+++]

6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor de toekomst; verwacht dat de werkzaamheden van de Conventie niet voor 31 december 2002 zullen zijn afgerond; wijst erop dat, in overeenstemming met het interin ...[+++]


Auch wenn die Kommission der Auffassung ist, dass der Konvent die Gelegenheit bieten sollte, das System der Eigenmittel demokratischer und transparenter zu machen, nimmt sie nichtsdestoweniger eine vorsichtige Position ein und empfiehlt, dass die Frage der Finanzierung der Union erneut geprüft wird, wobei die Errungenschaften des gegenwärtigen Systems beizubehalten sind.

Hoewel de Commissie van oordeel is dat de Conventie een kans biedt om het stelsel van de eigen middelen democratischer en transparanter te maken, blijft ze echter voorzichtig en beveelt ze aan de kwestie van de financiering van de Unie opnieuw te onderzoeken, terwijl de positieve aspecten van het huidige stelsel gehandhaafd blijven.


6. betont erneut, dass jegliche Reform, die eine Änderung der Verträge verlangt, vom Konvent geprüft werden muss; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass eine eventuelle Änderung der Rolle der Ratspräsidentschaft die in den derzeit geltenden Verträgen für die Kommission vorgesehene Rolle respektieren muss, deren Präsident vom Europäischen Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der politischen Parteien bei den Wahlen zum Europäischen Parlament gewählt werden müsste;

6. herhaalt dat elke hervorming waarvoor een Verdragswijziging benodigd is moet worden besproken op de Conventie en is in dit verband van mening dat een eventuele wijziging van de rol van het Voorzitterschap van de Raad in overeenstemming moet zijn met de rol die door de huidige Verdragen wordt toegekend aan de Commissie, waarvan de voorzitter zou moeten worden gekozen door het Europees Parlement op basis van de voordracht van de politieke partijen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement;


Viele Delegationen betonten die Bedeutung des Abschlussberichts des Konvents im Hinblick auf die Entwicklungshilfe; ferner betonten sie, wie wichtig es ist, dass diese Frage auf der informellen Tagung der Minister für Entwicklung am 2. und 3. Juni 2003 in Alexandroupoli oder zu einem späteren Zeitpunkt im Rat erneut geprüft werden kann.

Veel delegaties wezen op het belang van het eindverslag van de Conventie voor de ontwikkelingshulp en wensten deze kwestie opnieuw te kunnen bespreken tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkeling op 2 en 3 juni in Alexandroupoli, of, in een later stadium, in de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konvents erneut geprüft' ->

Date index: 2022-07-24
w