Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle bei eurojust dafür geeignet » (Allemand → Néerlandais) :

15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 eine Prüfung durchgeführt hat, um über die Gewähr zu verfügen, dass die Systeme der Kontrolle bei Eurojust dafür geeignet sind, mit wesentlichen Risiken umzugehen;

15. stelt vast dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2013 een controle heeft verricht om te bepalen of de controlesystemen van Eurojust volstaan om materiële risico's te beheren;


15. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 eine Prüfung bei Eurojust durchgeführt hat, um über die Gewähr zu verfügen, dass seine Systeme der Kontrolle dafür geeignet sind, mit wesentlichen Risiken umzugehen;

15. stelt vast dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit in Eurojust heeft verricht om te bepalen of de controlesystemen ervan volstaan om materiële risico's te beheren;


Die spezifischen Kontroll- und Inspektionsprogramme und die gemeinsamen Einsatzpläne, die unter der Koordinierung der EFCA durchgeführt werden, sind effiziente Instrumente und außerdem sehr gut dafür geeignet, die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu verbessern.

De specifieke controle- en inspectieprogramma's en de gezamenlijke inzetplannen die zijn uitgevoerd onder coördinatie van het EFCA, zijn doeltreffende instrumenten, die ook uitstekend bleken voor de verbetering van de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten.


KAPITEL VIII. - Mindestkontrollplan und Organisation der Zertifizierung Art. 20 - Der Kontrollplan, der dem Lastenheft beigefügt wird, enthält mindestens: 1° bei der Bewertung zur Einleitung des Zertifizierungsverfahrens: a) eine Einleitungskontrolle der Wirtschaftsbeteiligten; b) eine Einleitungskontrolle der Rückverfolgbarkeit innerhalb der Kette; c) die Analyse einer Probe des für die Ferkel von differenzierter Qualität bestimmten Futters; d) die Analyse einer Probe des für die Mastschweine, die zur Produktion von Schweinefleisch von differenzierte ...[+++]

HOOFDSTUK VIII. - Minimaal controleplan en organisatie van de certificering Art. 20. Het bij het productdossier gevoegde controleplan omvat minstens : 1° bij de oorspronkelijke evaluatie voor de certificering : a) een oorspronkelijke controle van de operatoren van de keten; b) een oorspronkelijke controle van de traceerbaarheid van de keten; c) de analyse van een monster van de voeding bestemd voor de biggen van gedifferentieerde kwaliteit; d) de analyse van een monster van de voeding bestemd voor de mestvarkens bestemd voor de productie van varkensvlees van gedifferentieerde kwaliteit; e) de analyse van het drinkwater; f) een oor ...[+++]


KAPITEL VIII - Mindestkontrollplan und Organisation der Zertifizierung Art. 20 - Der Kontrollplan, der dem Lastenheft beigefügt wird, enthält mindestens: 1° bei der Bewertung zur Einleitung des Zertifizierungsverfahrens: a) eine Einleitungskontrolle der Wirtschaftsbeteiligten innerhalb der Kette; b) eine Einleitungskontrolle der Rückverfolgbarkeit innerhalb der Kette; c) die Analyse einer Stichprobe aus dem zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot bestimmtem Brotgetreide; d) die Analyse einer Stichprobe aus den zur Herstellung von qualitativ ...[+++]

HOOFDSTUK VIII. - Minimaal controleplan en organisatie van de certificering Art. 20. Het bij het bestek gevoegde controleplan omvat minstens : 1° bij de initiële evaluatie voor de certificering : a) een begincontrole op de operatoren van de keten; b) een begincontrole op de traceerbaarheid van de keten; c) de analyse van een monster van bakwaardige graangewassen bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit; d) de analyse van een monster van meel bestemd voor de productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit; e) de analyse van een monster van het brood van gedifferentieerde kwaliteit; f) de verificatie v ...[+++]


(3) Der Ausschuss ist dafür zuständig, im Hinblick auf die Wahrnehmung der Aufgaben des internen Prüfers geeignete Systeme und Verfahren für die interne Kontrolle zu schaffen.

3. De afwikkelingsraad is verantwoordelijk voor het invoeren van interne controlesystemen en controleprocedures die zijn toegesneden op de uitvoering van de taken van de interne auditeur.


3. Der Ausschuss ist dafür zuständig, im Hinblick auf die Art seiner Aufgaben geeignete Systeme und Verfahren für die interne Kontrolle zu schaffen.

3. De afwikkelingsraad is verantwoordelijk voor het invoeren van interne controlesystemen en controleprocedures die zijn toegesneden op de uitvoering van zijn taken.


fordert den Rat auf, Europol und Eurojust die erforderliche Autonomie zu gewähren, indem ihnen das vollumfängliche Initiativrecht in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich eingeräumt wird, damit sie ihre Rolle eines Koordinators zugunsten der Rolle eines Motors bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf europäischer Ebene ausweiten können, wobei jedoch eine geeignete Abstimmung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erfolgen muss, um deren Handeln nicht zu beeinträchtigen und um keine Ungleichgewichte und Überlapp ...[+++]

verzoekt de Raad Europol en Eurojust daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodig hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen oneve ...[+++]


fordert den Rat auf, Europol und Eurojust die erforderliche Autonomie zu gewähren, indem ihnen das vollumfängliche Initiativrecht in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich eingeräumt wird, damit sie ihre Rolle eines Koordinators zugunsten der Rolle eines Motors bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf europäischer Ebene ausweiten können, wobei jedoch eine geeignete Abstimmung mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erfolgen muss, um deren Handeln nicht zu beeinträchtigen und um keine Ungleichgewichte und Überlapp ...[+++]

verzoekt de Raad Europol en Eurojust daadwerkelijk de autonomie te verschaffen die zij nodig hebben, door deze diensten volledig initiatiefrecht te verlenen op de gebieden die tot hun bevoegdheden behoren, zodat zij niet alleen meer de rol vervullen van coördinator, maar ook de motor worden van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, rekening houdend met de noodzaak van passende contacten met de bevoegde nationale autoriteiten, teneinde de activiteiten van deze autoriteiten niet te ondermijnen en geen oneve ...[+++]


Der Berichterstatter ist wie Romano Prodi der Auffassung, dass die Kommission am besten dafür geeignet ist, diese Lenkungsfunktion auf der Grundlage des Mandats und der Vorschriften, die vom Rat festgelegt wurden, und unter der Kontrolle des Parlaments wahrzunehmen.

De rapporteur steunt het voorstel van Romano Prodi dat de Commissie voor deze sturende rol het meest geschikt is, op basis van het mandaat en de regels zoals die door de Raad zijn vastgesteld en onder voorbehoud van een controlerende functie van het Parlement.


w