Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontext erweiterung besser verstehen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit man entscheiden kann, ob und, wenn ja, wie man versuchen sollten, Schwächen des europäischen Innovationssystems durch öffentliche Maßnahmen zu beheben, muss man zunächst besser verstehen, wie Innovation im europäischen Kontext ,funktioniert".

Om te achterhalen of en hoe met overheidsbeleid de zwakke punten in het Europese innovatiesysteem kunnen worden aangepakt, moet zij beter inzicht krijgen in de innovatiemechanismen in de Europese context.


Obwohl die Bedeutung der Folgen der Erweiterung nicht allein aus der Sicht des Haushalts bewertet werden kann, verstehe ich den von den Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Wunsch, aus Gründen der Transparenz und Nichtdiskriminierung den Haushaltsvorschlag der Kommission im Kontext der Erweiterung besser verstehen zu wollen.

Hoewel het niet alleen in begrotingstermen is uit te drukken hoe belangrijk de invloed van de uitbreiding is, heb ik begrip voor de wens van de Parlementsleden om, in het belang van transparantie en non-discriminatie, meer te willen weten over het begrotingsvoorstel van de Commissie in de context van die uitbreiding.


Obwohl die Bedeutung der Folgen der Erweiterung nicht allein aus der Sicht des Haushalts bewertet werden kann, verstehe ich den von den Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Wunsch, aus Gründen der Transparenz und Nichtdiskriminierung den Haushaltsvorschlag der Kommission im Kontext der Erweiterung besser verstehen zu wollen.

Hoewel het niet alleen in begrotingstermen is uit te drukken hoe belangrijk de invloed van de uitbreiding is, heb ik begrip voor de wens van de Parlementsleden om, in het belang van transparantie en non-discriminatie, meer te willen weten over het begrotingsvoorstel van de Commissie in de context van die uitbreiding.


Wir müssen jedoch den schwierigen Kontext verstehen, in dem MONUSCO arbeitet, und höchstwahrscheinlich eine bessere Koordinierung zwischen den DRK-Behörden und der UN verlangen.

Wij moeten echter wel begrip opbrengen voor de moeilijke context waarbinnen MONUSCO opereert en hoogstwaarschijnlijk pleiten voor een betere coördinatie tussen de autoriteiten van de DRC en de VN.


Weiterhin unterstützen wir Ihren Ruf nach Vielfalt und die Feststellung, was dies seit der Erweiterung bedeutet hat, was Sie besser als alle anderen verstehen.

Ook steunen we de nadruk die ze legt op meer diversiteit en de gevolgen die dat sinds de uitbreiding heeft gehad, gevolgen die zij beter kent dan wie dan ook.


Weiterhin unterstützen wir Ihren Ruf nach Vielfalt und die Feststellung, was dies seit der Erweiterung bedeutet hat, was Sie besser als alle anderen verstehen.

Ook steunen we de nadruk die ze legt op meer diversiteit en de gevolgen die dat sinds de uitbreiding heeft gehad, gevolgen die zij beter kent dan wie dan ook.


Das Konzept der gesamteuropäischen Verkehrskorridore und –räume sollte nach Ansicht der Kommission aktualisiert werden, um dem neuen geopolitischen Kontext im Anschluss an die Erweiterung der EU stärker Rechnung zu tragen und die Hauptachsen der transeuropäischen Netze besser an jene der Nachbarstaaten anzubinden.

De Commissie is van mening dat de werkingssfeer van het concept van de pan-Europese corridors en gebieden moet worden bijgewerkt, om de nieuwe geopolitieke context na de uitbreiding van de EU te weerspiegelen en om de belangrijkste assen van de trans-Europese netwerken beter te doen aansluiten op die van de buurlanden.


,Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren" im Kontext des Weißbuch-Prozesses

"Een beter begrip en kennis van jongeren" in de context van het witboek


,Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren" im Kontext des Weißbuch-Prozesses

"Een beter begrip en kennis van jongeren" in de context van het witboek


Dank eines geringeren bürokratischen Aufwands, einfacherer Regelungen und einer stärkeren Dezentralisierung wird der ESF zum einen einfacher zu verwalten sein und zum anderen besser gerüstet sein, um den neuen Herausforderungen im Kontext der Erweiterung, der Bevölkerungsüberalterung und der Globalisierung zu begegnen.

Met minder bureaucratie, eenvoudigere regels en meer decentralisatie naar de lidstaten toe zal het gemakkelijker te beheren zijn en zal het beter zijn toegerust om de nieuwe uitdagingen als gevolg van de uitbreiding, de vergrijzing van de bevolking en de mondialisering aan te pakken.


w