Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstruktiv dafür sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

7. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton auf, dafür zu sorgen, dass sich die Europäische Union auch weiterhin aktiv für diesen Prozess einsetzt, insbesondere durch aktive diplomatische Bemühungen, alle betroffenen Parteien dazu zu bewegen, sich konstruktiv und mit verstärktem politischen Willen an den Verhandlungen zu beteiligen;

7. verzoekt Catherine Ashton, de HV/VV, ervoor te zorgen dat de Europese Unie dit proces actief blijft ondersteunen, in het bijzonder door er via diplomatieke middelen bij alle betrokken partijen op aan te dringen dat zij constructief en met hernieuwde politieke wil deelnemen aan de onderhandelingen;


5. fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik / Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton auf, dafür zu sorgen, dass sich die Europäische Union auch weiterhin aktiv für diesen Prozess einsetzt, insbesondere durch aktive diplomatische Bemühungen, alle betroffenen Parteien dazu zu bewegen, sich konstruktiv und mit verstärktem politischen Willen an den Verhandlungen zu beteiligen;

5. verzoekt Catherine Ashton, de HV/VV, ervoor te zorgen dat de Europese Unie dit proces actief blijft ondersteunen, in het bijzonder door er via diplomatieke middelen bij alle betrokken partijen op aan te dringen dat zij constructief en met hernieuwde politieke wil deelnemen aan de onderhandelingen;


Wir, das EP, die Kommission, der Rat, aber auch die moldawische Regierung, sollten dafür sorgen, dass bei der nächsten Wahl mehr Wahlurnen und Sonderwahllokale eingerichtet werden, damit die im Ausland lebenden Moldawier sich an der Wahl beteiligen können. Denn gerade von Ihnen ist ja ein klares Bekenntnis zu Europa zu erwarten, und deswegen möchte ich Ihr Interesse, Ihren Fokus eben nicht nur auf die wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung lenken, sondern wir sollten ganz bewusst und konstruktiv politische Unterstü ...[+++]

Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze reden wil ik uw aandacht niet slechts op de economische en financiële ondersteuning richten, maar erop wijzen dat wij ook op een heel bewuste en constructieve manier politieke st ...[+++]


Die Europäische Union fordert alle betroffenen Parteien auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitigen Spannungen abzubauen und dafür zu sorgen, dass ein echter nationaler Dialog ohne Vorbedingungen geführt werden kann, der es erlaubt, konkrete Fragen konstruktiv zu behandeln.

De Europese Unie verzoekt alle betrokken partijen maatregelen te nemen met het oog op een de-escalatie van de huidige spanning, zodat een echte, concrete, constructieve en onvoorwaardelijke nationale dialoog tot stand kan worden gebracht.


22. BEGRÜSST das Ergebnis der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt; BETONT, dass die Umsetzung der nationalen Strategien und Aktionspläne zur Erhaltung der biologischen Vielfalt verstärkt und der Aufbau einschlägiger Kapazitäten gefördert werden muss; HEBT HERVOR, welche Bedeutung weiteren Fortschritten bei den thematischen Arbeitsprogrammen und Querschnittsfragen zukommt, einschließlich der vollständigen Durchführung des Arbeitsprogramms zur Schaffung von Schutzgebieten entsprechend dem vereinbarten Zeitplan, und wie wichtig es ist, die Arbeiten in der Offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe über eine internationale Regelung für den Zugang zu genetischen Ressourcen und den Vorteil ...[+++]

22. IS VERHEUGD OVER het resultaat van de achtste zitting van de conferentie van de partijen (CoP 8) bij het Biodiversiteitsverdrag; BEKLEMTOONT dat de uitvoering van de nationale strategieën inzake biodiversiteit en actieplannen krachtiger ter hand moet worden genomen en dat de daarvoor noodzakelijke capaciteitsopbouw moet worden gesteund; ACHT het van belang dat vooruitgang wordt geboekt bij de werkzaamheden over de thematische werkprogramma's en horizontale vraagstukken, zoals het volledig en volgens plan uitvoeren van het werkprogramma voor beschermde gebieden, en dat de open ad hoc Groep inzake toegang en batenverdeling de besprek ...[+++]


41. ruft die Europäische Union und die USA auf, bei den demnächst stattfindenden WTO-Verhandlungen über Handel und Umwelt konstruktiv zusammenzuarbeiten, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Ziele und Bestimmungen der Multilateralen Umweltabkommen im Rahmen der WTO-Regeln eingehalten werden, um eine Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erreichen, durch die die Nachhaltigkeit bei Produktion und Konsum deutlich gefördert wird, und zu gewährleisten, dass die Verwendung und Entwic ...[+++]

41. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de komende WTO-onderhandelingen over handel en milieu constructief samen te werken, vooral om gedaan te krijgen dat in de WTO-regels recht wordt gedaan aan de doelstellingen en bepalingen van de multilaterale milieuovereenkomsten, om liberalisering te bewerkstelligen van de handel in milieugoederen en -diensten die een tastbare verbetering van duurzame productie en consumptie in de hand werken, en om te zorgen dat het gebruik en de ontwikkeling van milieu-etiketteringsregelingen ...[+++]


36. fordert die EU und die USA auf, bei den demnächst stattfindenden WTO-Verhandlungen über Handel und Umwelt konstruktiv zusammenzuarbeiten, um insbesondere dafür zu sorgen, dass die Ziele und Bestimmungen der Multilateralen Umweltabkommen im Rahmen der WTO-Regeln eingehalten werden, um eine Liberalisierung des Handels mit Umweltgütern und -dienstleistungen zu erreichen, durch die die Nachhaltigkeit bei Produktion und Konsum deutlich gefördert wird, und zu gewährleisten, dass die Verwendung und Entwicklung von Sy ...[+++]

36. verzoekt de Europese Unie en de Verenigde Staten bij de komende WTO-onderhandelingen over handel en milieu constructief samen te werken, vooral om gedaan te krijgen dat in de WTO-regels recht wordt gedaan aan de doelstellingen en bepalingen van de multilaterale milieuovereenkomsten, om liberalisering te bewerkstelligen van de handel in milieugoederen en -diensten die een tastbare verbetering van duurzame productie en consumptie in de hand werken, en om te zorgen dat het gebruik en de ontwikkeling van milieu-etiketteringsregelingen ...[+++]


Der Rat unterstreicht, dass Regierung und Opposition gemeinsam konstruktiv dafür sorgen müssen, dass die bevorstehenden lokalen Wahlen frei und fair durchgeführt werden.

De Raad onderstreepte dat de regering en de oppositie op constructieve wijze moeten samenwerken om ervoor te zorgen dat de komende lokale verkiezingen vrij en eerlijk verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstruktiv dafür sorgen' ->

Date index: 2022-04-24
w