Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsequent angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Jetzt kommt es darauf an, dass die Regeln unionsweit konsequent angewandt werden.

Wat nu telt, is ervoor te zorgen dat de regels in de hele Unie op dezelfde wijze worden toegepast.


Die EZB wird sicherstellen, dass die neuen Vorschriften des Aufsichtsrechts im Hinblick auf Banken, die beispielsweise von den Banken fordern, mehr Kapital von besserer Qualität vorzuhalten, konsequent angewandt werden.

De ECB zal erop toezien dat de nieuwe prudentiële regels voor banken, waarbij banken bijvoorbeeld worden verplicht om meer en beter kapitaal te houden, consistent worden toegepast.


Eine solche Regel könnte im Übrigen nur logisch und konsequent angewandt werden, falls die Investmentgesellschaft selbst auf steuerlicher Ebene durch eine gesetzliche Fiktion transparent gemacht würde.

Die transparantieregel zou overigens slechts consequent en logisch kunnen worden toegepast, indien de beleggingsvennootschap zelf, bij wettelijke fictie, op fiscaal vlak transparant zou worden gemaakt.


Dies ist teils auf unvollständige Rechtsgrundlagen zurückzuführen, teils aber auch darauf, dass vorhandene Vorschriften nicht konsequent angewandt werden.

Ten dele is dat het gevolg van incomplete wetgeving, maar ten dele ook door inconsequente uitvoering van de wettelijke bepalingen.


Um einen effizienten Einsatz der EU-Mittel sicherzustellen, sollten diese Kriterien konsequent angewandt werden, auch wenn genügend Mittel zur Finanzierung aller förderfähigen Projekte bereitgestellt werden können.

Om te waarborgen dat de EU‑middelen doelmatig worden aangewend, moeten deze criteria strikt worden toegepast, zelfs indien er een toereikend budget is om alle subsidiabele projecten te financieren.


Insbesondere müssen die vereinbarten Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt und von allen Mitgliedstaaten konsequent angewandt werden“, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.

Met name de wetgeving die is afgesproken moet volledig ten uitvoer worden gelegd en meer consistent worden toegepast, door alle lidstaten", aldus commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.


Die Bewertung zeigt, dass die Kultur der Rechtstreue stark davon abhängt, dass die Kontrollvorschriften in allen Fischereien und Mitgliedstaaten gerecht und einheitlich angewandt werden, auch auf Schiffe von Drittländern, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, und festgestellte Verstöße streng und konsequent weiterverfolgt werden.

Uit de evaluatie blijkt dat een nalevingscultuur in ruime mate stoelt op een eerlijke en uniforme toepassing van de controlevoorschriften in alle visserijtakken en lidstaten, waaronder ook ten aanzien van vaartuigen van derde landen die actief zijn in de wateren van de Unie, en op een strikte en consistente follow-up van de geconstateerde inbreukenDe doelmatige toepassing van de sanctieregeling, met inbegrip van het puntensysteem voor ernstige inbreuken, is een erkende pijler in het kader van een gelijke behandeling van de vissers.


Ein solcher Ansatz muss konsequent auf alle Personen unter 18 Jahren angewandt werden.

Die aanpak moet consequent worden toegepast op personen beneden de leeftijd van 18 jaar.


Die EZB wird sicherstellen, dass die neuen Vorschriften des Aufsichtsrechts im Hinblick auf Banken, die beispielsweise von den Banken fordern, mehr Kapital von besserer Qualität vorzuhalten, konsequent angewandt werden.

De ECB zal erop toezien dat de nieuwe prudentiële regels voor banken, waarbij banken bijvoorbeeld worden verplicht om meer en beter kapitaal te houden, consistent worden toegepast.


Allerdings werden die Rechtsvorschriften nicht konsequent angewandt. Im Bericht vom Oktober 1999 wird die weitere Rechtsetzung in diesem Bereich als dringlich bezeichnet.

Het verslag van oktober 1999 wijst erop dat er dringend behoefte is aan vooruitgang op het wetgevende domein hieromtrent.


w