Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logisch konsequent angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Jetzt kommt es darauf an, dass die Regeln unionsweit konsequent angewandt werden.

Wat nu telt, is ervoor te zorgen dat de regels in de hele Unie op dezelfde wijze worden toegepast.


Die EZB wird sicherstellen, dass die neuen Vorschriften des Aufsichtsrechts im Hinblick auf Banken, die beispielsweise von den Banken fordern, mehr Kapital von besserer Qualität vorzuhalten, konsequent angewandt werden.

De ECB zal erop toezien dat de nieuwe prudentiële regels voor banken, waarbij banken bijvoorbeeld worden verplicht om meer en beter kapitaal te houden, consistent worden toegepast.


Eine solche Regel könnte im Übrigen nur logisch und konsequent angewandt werden, falls die Investmentgesellschaft selbst auf steuerlicher Ebene durch eine gesetzliche Fiktion transparent gemacht würde.

Die transparantieregel zou overigens slechts consequent en logisch kunnen worden toegepast, indien de beleggingsvennootschap zelf, bij wettelijke fictie, op fiscaal vlak transparant zou worden gemaakt.


§ 1. Die Psychotherapie ist eine Form der Behandlung in der Gesundheitspflege, bei der auf logische und systematische Weise ein kohärentes Ganzes von psychologischen Mitteln (Maßnahmen) angewandt werden, die in einem psychologischen und wissenschaftlichen Bezugsrahmen verankert sind und eine interdisziplinäre Zusammenarbeit erfordern.

§ 1. Psychotherapie is een behandelingsvorm in de gezondheidszorg waarin men op een consistente en systematische wijze een samenhangend geheel van psychologische middelen (interventies) hanteert, die geworteld zijn binnen een psychologisch wetenschappelijk referentiekader en waarbij interdisciplinaire samenwerking is vereist.


Dies ist teils auf unvollständige Rechtsgrundlagen zurückzuführen, teils aber auch darauf, dass vorhandene Vorschriften nicht konsequent angewandt werden.

Ten dele is dat het gevolg van incomplete wetgeving, maar ten dele ook door inconsequente uitvoering van de wettelijke bepalingen.


Die Bewertung zeigt, dass die Kultur der Rechtstreue stark davon abhängt, dass die Kontrollvorschriften in allen Fischereien und Mitgliedstaaten gerecht und einheitlich angewandt werden, auch auf Schiffe von Drittländern, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, und festgestellte Verstöße streng und konsequent weiterverfolgt werden.

Uit de evaluatie blijkt dat een nalevingscultuur in ruime mate stoelt op een eerlijke en uniforme toepassing van de controlevoorschriften in alle visserijtakken en lidstaten, waaronder ook ten aanzien van vaartuigen van derde landen die actief zijn in de wateren van de Unie, en op een strikte en consistente follow-up van de geconstateerde inbreukenDe doelmatige toepassing van de sanctieregeling, met inbegrip van het puntensysteem voor ernstige inbreuken, is een erkende pijler in het kader van een gelijke behandeling van de vissers.


Das Vereinigte Königreich bleibt dabei, dass trotz der technischen Unterschiede zwischen den Rentensystemen im Vereinigten Königreich und in Frankreich die logische Analogie so groß sei, dass die Argumentation zu den übernommenen Kosten auch auf diesen Fall angewandt werdennne.

Ondanks de technische verschillen tussen de Britse en Franse pensioenregelingen, is er volgens het Verenigd Koninkrijk voldoende logische analogie op grond waarvan in dit geval een historische-kostenredenering kan worden toegepast.


Es erscheint deshalb logisch, im Rahmen der OKM Soziales schrittweise einige der Methoden und Ansätze anzuwenden, die im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung angewandt werden.

Daarom lijkt het logisch om bij de sociale OCM een aantal methoden en benaderingen toe te passen die in het kader van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid worden gebruikt.


Die EZB wird sicherstellen, dass die neuen Vorschriften des Aufsichtsrechts im Hinblick auf Banken, die beispielsweise von den Banken fordern, mehr Kapital von besserer Qualität vorzuhalten, konsequent angewandt werden.

De ECB zal erop toezien dat de nieuwe prudentiële regels voor banken, waarbij banken bijvoorbeeld worden verplicht om meer en beter kapitaal te houden, consistent worden toegepast.


Allerdings werden die Rechtsvorschriften nicht konsequent angewandt. Im Bericht vom Oktober 1999 wird die weitere Rechtsetzung in diesem Bereich als dringlich bezeichnet.

Het verslag van oktober 1999 wijst erop dat er dringend behoefte is aan vooruitgang op het wetgevende domein hieromtrent.


w