Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnte dort aber » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Drittstaatsangehöriger, der nicht zumindest während eines Teils seines Aufenthalts im Aufnahmemitgliedstaat Familienangehöriger eines Unionsbürgers gewesen ist, konnte dort aber kein abgeleitetes Aufenthaltsrecht auf der Grundlage der Richtlinie 2004/38 haben. Daher kann er bei der Rückkehr des Unionsbürgers in den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, auch kein abgeleitetes Aufenthaltsrecht aus Art. 21 AEUV herleiten.

Een derdelander die, althans gedurende een deel van zijn verblijf in de gastlidstaat, niet de hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie had, kon in dat land geen afgeleid verblijfsrecht krachtens richtlijn 2004/38 genieten.


Meines Erachtens müssen wir die Frage der Sicherheit in der Sahel-Zone unbedingt unter jedem Aspekt betrachten, denn wenn der Terrorismus in dieser Zone Wurzeln schlagen konnte, dann deshalb, weil er dort politische, vor allem aber soziale und offenbar auch wirtschaftliche Bedingungen fand, die dieser Entwicklung zuträglich sind.

Ik ben er echt van overtuigd dat we alle aspecten van de veiligheidskwestie in het Sahel-gebied moeten bekijken, want terrorisme kon in dit gebied alleen maar wortel schieten omdat de politieke, hoofdzakelijk maatschappelijke en uiteraard economische voorwaarden bevorderlijk waren voor de ontwikkeling ervan.


Ich weiß, die EU ist für diesen Bereich nicht zuständig, aber könnte ich die Mitgliedstaaten darum bitten, dort, wo es Probleme gibt, mit Bürgerinnen und Bürgern wie mit ihren eigenen umzugehen, und ich denke, dass wir hier ein Problem haben, um das wir uns kümmern müssen.

Ik weet dat de EU op dit terrein geen bevoegdheden heeft, maar mag ik de lidstaten vragen om in geval van problemen EU-burgers op dezelfde manier te behandelen als zij hun eigen burgers zouden behandelen? Ik denk dat we op dit punt actie moeten ondernemen.


Jahrestags des Strafgerichtshofs gefeiert werden. Nach Meinung einiger könnte sich dies für Darfur aber als katastrophal erweisen und das Ende der Mission der Vereinten Nationen dort bedeuten.

Volgens sommigen kan dit voor Darfur rampzalig worden en een einde maken aan de plaatselijke VN-missie.


Jahrestags des Strafgerichtshofs gefeiert werden. Nach Meinung einiger könnte sich dies für Darfur aber als katastrophal erweisen und das Ende der Mission der Vereinten Nationen dort bedeuten.

Volgens sommigen kan dit voor Darfur rampzalig worden en een einde maken aan de plaatselijke VN-missie.


Für die Ägypter wäre es aber vermutlich sehr schwierig, dort eine internationale Truppe zu akzeptieren, da der Eindruck entstehen könnte, dass sie diesen Grenzabschnitt nicht unter Kontrolle haben.

De aanwezigheid van een internationale troepenmacht is voor de Egyptenaren namelijk moeilijk te accepteren omdat hierdoor de indruk wordt gewekt dat zij zelf niet in staat zijn om dat deel van de grens te controleren.


Aber selbst dort, wo asiatische Mitbewerber früher erhebliche Marktanteile besaßen, wird sich diese Preispolitik auf den Markt insgesamt nachteilig auswirken, und unter diesen Voraussetzungen könnte dies als schädigende Preisgestaltung aufgefasst werden.

Maar zelfs op gebieden waar de Aziatische concurrenten in het verleden een belangrijk marktaandeel hadden, zal dit prijsbeleid een negatief effect hebben op de markt in het algemeen en het kan dan ook als schadelijk worden gekwalificeerd.


Aber selbst dort, wo asiatische Mitbewerber bislang erhebliche Marktanteile besaßen, wird sich der depressive Charakter dieser Preispolitik auf den Markt insgesamt auswirken, und unter diesen Voraussetzungen könnte dies als schädigende Preisgestaltung aufgefaßt werden.

Maar zelfs op gebieden waar de Aziatische concurrenten in het verleden een belangrijk marktaandeel hadden, zal dit prijsbeleid een negatief effect hebben op de markt in het algemeen en het kan dan ook als schadelijk worden gekwalificeerd.


In diesem Erwägungsgrund, dessen Inhalt noch zu erörtern wäre, könnte angegeben werden, dass die Verordnung beispielsweise in Fällen Anwendung findet, in denen sich der Unterhaltsberechtigte und der Unterhaltspflichtige gewöhnlich in verschiedenen Staaten aufhalten, oder aber in Fällen, in denen eine in Unterhaltssachen erlassene Entscheidung einen Unterhaltsberechtigten und einen Unterhaltspflichtigen betrifft, die beide zwar ihren gewöhnlichen Aufenthalt in demselben Mitgliedstaat haben, die Entscheidung jedoch später in einem ander ...[+++]

In die overweging, waarvan de inhoud nog moet worden besproken, zou worden aangegeven dat de verordening bijvoorbeeld van toepassing is in de situatie waarin de schuldeiser en de schuldenaar hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende lidstaten of wanneer een gegeven beslissing inzake onderhoudsverplichtingen betrekking heeft op een schuldenaar en een schuldeiser die hun gewone verblijfplaats in dezelfde lidstaat hebben, maar de beslissing vervolgens in een andere lidstaat ten uitvoer gelegd moet worden ten gevolge van de verhui ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte dort aber' ->

Date index: 2022-07-26
w