Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete strategische vorschläge miteinander kombiniert " (Duits → Nederlands) :

Mittel aus dem Europäischen Fonds für Strategische Investitionen, dem Programm „Horizont 2020“ und der Fazilität „Connecting Europe“ (darunter mehr als 4,1 Mrd. EUR allein für den Verkehrssektor) und aus anderen direkt verwalteten EU-Fonds können zusätzlich zu den europäischen Struktur- und Investitionsfonds eingesetzt werden, und diese Möglichkeiten sollten optimal miteinander kombiniert werden.

Financiering in het kader van het Europees Fonds voor strategische investeringen, Horizon 2020, de Connecting Europe-faciliteit (met meer dan 4,1 miljard EUR voor de vervoersector alleen) en andere rechtstreeks beheerde EU-fondsen komt bovenop de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Mittel aus dem Europäischen Fonds für Strategische Investitionen, dem Programm „Horizont 2020“ und der Fazilität „Connecting Europe“ (darunter mehr als 4,1 Mrd. EUR allein für den Verkehrssektor) und aus anderen direkt verwalteten EU-Fonds können zusätzlich zu den europäischen Struktur- und Investitionsfonds eingesetzt werden, und diese Möglichkeiten sollten optimal miteinander kombiniert werden.

Financiering in het kader van het Europees Fonds voor strategische investeringen, Horizon 2020, de Connecting Europe-faciliteit (met meer dan 4,1 miljard EUR voor de vervoersector alleen) en andere rechtstreeks beheerde EU-fondsen komt bovenop de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen.


In dieser Mitteilung legt die Kommission ihre Vorschläge für die Umsetzung dieses neuen Rechtsrahmens vor und zeigt auf, wie diese beiden Instrumente wirksamer miteinander kombiniert werden können.

In deze mededeling zet de Commissie haar voorstellen uiteen voor de tenuitvoerlegging van dit nieuwe rechtskader en voor de wijze waarop deze twee instrumenten effectiever gecombineerd kunnen worden.


Dies gilt insbesondere, wenn dabei auch ESI-Mittel genutzt werden. Dafür gibt es bereits konkrete Beispiele: So wurden in einem Fonds in Frankreich beispielsweise Mittel aus ESI-Fonds, Kapital privater Investoren, Finanzmittel der französischen nationalen Förderbank, herkömmliche EIB-Finanzmittel und die Unterstützung durch den EFSI miteinander kombiniert.

Er zijn reeds concrete voorbeelden: in Frankrijk is er een fonds bestaande uit een combinatie van middelen van ESI-fondsen, kapitaal van particuliere investeerders, financiering van de Franse nationale stimuleringsbank, traditionele EIB-financiering en steun uit het EFSI.


Die Glaubwürdigkeit des Pakets wird dadurch weiter unterstrichen, dass konkrete strategische Vorschläge miteinander kombiniert werden, die im Jahr 2007 oder später anzunehmen sind.

De geloofwaardigheid van het pakket wordt verder onderstreept door het feit dat daarin concrete, in 2007 of daarna aan te nemen beleidsvoorstellen worden gecombineerd.


Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige Rechtsvorschriften. Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedsta ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


Die Vorzüge dieses Vorschlags bestehen darin, dass wir beide Dinge sehr geschickt miteinander kombiniert haben.

Het voordeel van dit voorstel is dat we op vaardige wijze de twee kwesties hebben gecombineerd.


In der Zwischenzeit hat der Rat eine politische Einigung zu dem Vorschlag erreicht, der beide Vorschläge miteinander kombiniert, die sich, erinnern wir uns, auf die Gestaltung der transeuropäischen Netze in einem erweiterten Europa, einem Europa mit 27 Mitgliedstaaten, beziehen.

Intussen is in de Raad politieke overeenstemming bereikt over een tekst die beide voorstellen in zich verenigt. Het gaat er nu immers om trans-Europese netwerken te ontwerpen voor een uitgebreid Europa met zevenentwintig lidstaten.


(4) Die mit Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gesammelten Erfahrungen haben gezeigt, dass für die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in der Praxis verschiedene Maßnahmen, vor allem Rechtsvorschriften und konkrete Handlungen, die sich gegenseitig verstärken, miteinander kombiniert werden müssen.

(4) De ervaring op communautair niveau leert dat voor de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de praktijk een combinatie van maatregelen, en vooral juridische instrumenten en concrete acties, nodig is die elkaar wederzijds versterken.


(4) Die mit Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene gesammelten Erfahrungen haben gezeigt, dass für die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in der Praxis verschiedene Faktoren, vor allem legislative Instrumente und konkrete Aktionen, die sich gegenseitig verstärken, miteinander kombiniert werden müssen.

(4) De ervaring op communautair niveau leert dat de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de praktijk een pakket van elkaar wederzijds versterkende maatregelen en vooral juridische instrumenten en concrete acties vereist.


w