Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konferenz teilt deren besorgnis angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

2. BEGRÜSST die Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz; TEILT deren Besorgnis angesichts des fortschreitenden Rückgangs der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen und UNTERSTREICHT, dass dringend verstärkte, abgestimmte Anstrengungen erforderlich sind, um diese Entwicklung anzuhalten;

2. TOONT ZICHT VERHEUGD over de boodschap uit Parijs; DEELT de bezorgdheid die is geuit over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, en ONDERSTREEPT de urgente noodzaak dat krachtig en gecoördineerd wordt opgetreden teneinde deze ontwikkeling een halt toe te roepen.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und teilt deren Besorgnis angesichts der jüngsten Ölpreisschwankungen und deren negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

1. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


18. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 13. Juni 2008 über Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

18. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie van 13 juni 2008 over maatregelen tegen de stijgende olieprijzen en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


18. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 13. Juni 2008 über Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

18. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie van 13 juni 2008 over maatregelen tegen de stijgende olieprijzen en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


20. begrüßt die Mitteilung der Kommission und teilt deren Besorgnis angesichts der Ölpreisschwankungen der letzten Zeit und ihrer negativen Auswirkungen auf die Inflation, die Wettbewerbsfähigkeit, den Handel und das Wirtschaftswachstum;

20. neemt met instemming kennis van de mededeling van de Commissie en deelt haar zorg over de recente onbestendigheid van de olieprijzen en het negatieve effect hiervan op inflatie, concurrentievermogen, handel en economische groei;


− (FR) Herr Präsident! Herr Evans, der Rat teilt Ihre Besorgnis angesichts der Lage in Sri Lanka.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Evans, de Raad deelt uw zorgen over de toestand in Sri Lanka.


Der Rat teilt die Besorgnis des Lenkungsausschusses angesichts der Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Friedensabkommens von Dayton/Paris.

De Raad toonde zich evenals de PIC-stuurgroep bezorgd over problemen waarmee het Dayton/Parijs-vredesakkoord geconfronteerd wordt.


Die britische Delegation teilte dem Rat ihre Besorgnis angesichts der Tatsache mit, dass bisher keine Vorschläge zur Regelung für Sonderpräferenzzucker aus den AKP-Ländern und Indien und zu den Durchführungsvorschriften für die Übereinkunft "Alle Waren außer Waffen" hinsichtlich Zucker vorliegen.

De delegatie van het Verenigd Koninkrijk deelde de Raad mee hoe bezorgd zij is over het uitblijven van voorstellen betreffende de bijzondere preferentiële regelingen voor suiker uit de ACS-landen en India enerzijds, en van uitvoeringsbepalingen voor de "Everything But Arms"-overeenkomst - voorzover het suiker betreft - anderzijds.


9.2. TEILT die Besorgnis der Kommission angesichts der Tatsache, daß selbst nach Umsetzung der Richtlinie weiterhin erhebliche Konflikte zwischen Erwerbern/Verbrauchern und Anbietern/Verkäufern in bezug auf das Teilzeitnutzungsrecht an Immobilien bestehen;

9.2. DEELT de bezorgdheid van de Commissie in verband met de - zelfs na de uitvoering van de richtlijn voortbestaande - aanzienlijke conflicten tussen verkrijgers/consumenten en projectontwikkelaars/vervreemders met betrekking tot het recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen;


17.4. NIMMT KENNTNIS von der Besorgnis der Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, da zum Zweck der Verbrennung - mit oder ohne Energier ckgewinnung - Abfall in gro em Ma stab innerhalb der Gemeinschaft transportiert wird, und teilt diese Besorgnis;

17.4. CONSTATEERT en deelt de bezorgdheid van de Lid-Staten over het grootschalige verkeer van afval voor verbrandingsdoeleinden binnen de Gemeenschap, al dan niet met terugwinning van energie ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konferenz teilt deren besorgnis angesichts' ->

Date index: 2022-01-12
w