Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kompromisse sind zweifellos " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament ist seinen Verhandlungspartnern im Bemühen um einen Kompromiss zweifellos mehr als die Hälfte des Weges entgegengekommen, aber mehr Zugeständnisse sind, so meine ich, nicht möglich.

Zeker het Parlement heeft in zijn onderhandelingen meer dan de helft van de weg naar een compromis afgelegd, maar ik vind dat we de grens hebben bereikt.


– (NL) Frau Präsidentin! Mit diesem Kompromiss sind wir meines Erachtens im europäischen Umweltrecht zweifellos einen guten Schritt vorangekommen.

- (NL) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het duidelijk is dat het voorliggende compromis een substantiële stap vooruit is voor de Europese milieuwetgeving.


Es ist sicherlich eine gute Idee, die nationale Rolle bei der Verwaltung der Funkfrequenzen zu schützen, denn wir müssen die spezifischen Merkmale der nationalen Systeme gewährleisten und in Betracht ziehen. Der Wortlaut des Kompromisses, den wir im April genehmigt haben, enthält bestimmte Elemente, die zweifellos vielversprechend sind bezüglich des Verbraucherschutzes und im Allgemeinen bezüglich der Wahrung der Privatsphäre, der Bekämpfung von Spam – ich bin gleich fertig – und allem anderen.

Het is zonder meer goed om de nationale rol in het beheer van het radiospectrum te beschermen. De eigen kenmerken van de nationale stelsels moeten immers gewaarborgd en naar behoren in aanmerking genomen worden. De compromistekst die wij in april hebben goedgekeurd, bevat echter enkele zeer positieve elementen op het gebied van consumentenbescherming en meer in het algemeen van de privacy, de bestrijding van spam – ik rond af – enzovoort.


Dabei ist es wichtig, dass wir unsere künftigen Partner nicht vor die Alternative des "Alles oder Nichts" stellen: annehmbare Kompromisse sind zweifellos möglich.

Aanvaardbare compromissen zijn uiteraard mogelijk.


Ich kann gut nachvollziehen, weshalb die Umweltbewegung und die chemische Industrie mit dem Kompromiss unzufrieden sind, aber in diesem Fall trifft zweifellos zu, dass das Bessere der Feind des Guten ist.

Dat én de milieubeweging én de chemische industrie ontevreden zijn met het compromis valt goed te begrijpen, maar in dit geval gaat zeker op dat het betere de vijand is van het goede.


Es bedarf kaum einer weiteren Erwähnung, Tatsache bleibt jedoch, daß die Komplexheit zahlreicher europäischer Rechtsvorschriften - das Ergebnis zweifellos notwendiger Kompromisse - dazu führt, daß sie überaus anfällig gegenüber Betrügereien sind.

Het wordt eentonig, maar toch moet nog maar eens herhaald worden dat de complexiteit van een groot deel van de Europese wetgeving - het resultaat van ongetwijfeld onontkoombare compromisbesluiten - diezelfde wetgeving zeer fraudegevoelig maakt.


w